ترجمه قدیمی گویا
|
ترجمه قدیمی(کتاب اول تواریخ)
نوازندگان
و داود و سرداران لشكر بعضي از پسران آساف و هِيمان و يَدُوتُون را به جهت خدمت جدا ساختند تا با بربط و عود و سنج نبوت نمايند؛ و شمارة آناني كه برحسب خدمت خود به كار ميپرداختند اين است: 2 و اما از بنيآساف، زَكُّور و يُوسف و نَتَنْيا و اَشْرَئيلَه پسران آساف زير حكم آساف بودند كه برحسب فرمان پادشاه نبوت مينمود. 3 و از يَدُوتُون، پسران يَدُوتُون جَدَلْيا و صَرِي و اَشْعيا و حَشَبْيا و مَتَّتْيا شش نفر زير حكم پدر خويش يَدُوتُون با بربطها بودند كه با حمد و تسبيح خداوند نبوت مينمود. 4 و از هَيْمان، پسران هَيْمان بُقِّيّا و مَتَنْيا و عُزّيئيل و شَبُوئيل و يَريموت و حَنَنْيا و حَناني و اَلِيآتَه و جدَّلْتِي و رُومَمْتِيعَزَر و يُشْبِقاشَه ومَلُّوتِي و هُوتير و مَحْزِيُوت. 5 جميع اينها پسران هِيمان بودند كه در كلام خدا به جهت برافراشتن بوق راييِ پادشاه بود. و خدا به هِيمان چهارده پسر و سه دختر داد. 6 جميع اينها زير فرمان پدران خويش بودند تا در خانة خداوند با سنج و عود و بربط بسرايند و زير دست پادشاه و آساف و يَدُوتُون و هِيمان به خدمت خانة خدا بپردازند. 7 و شمارة ايشان با برادران ايشان كه سراييدن را به جهت خداوند آموخته بودند، يعني همة كسان ماهر دويست و هشتاد و هشت نفر بودند. 8 و براي وظيفههاي خود كوچك با بزرگ و معلم با تلميذ عليالسويه قرعه انداختند.
9 پس قرعه اولِ بنيآساف براي يوسف بيرون آمد. و قرعه دوم براي جَدَلْيا و او و برادرانش و پسرانش دوازده نفر بودند. 10 و سوم براي زَكّور و پسران و برادران او دوازده نفر. 11 و چهارم براي يِصْرِي و پسران و برادران او دوازده نفر. 12 و پنجم براي نَتَنْيا و پسران و برادران او دوازده نفر. 13 و ششم براي بُقِّيّا و پسران و برادران او دوازده نفر. 14 و هفتم براي يِشَرْئيله و پسران و برادران او دوازده نفر. 15 و هشتم براي اِشَعْيا و پسران و برادران او دوازده نفر. 16 و نهم براي مَتَنْيا و پسران و برادران او دوازده نفر. 17 و دهم براي شِمْعي و پسران و برادران او دوازده نفر. 18 و يازدهم براي عَزَرْئيل و پسران و برادران او دوازده نفر. 19 و دوازدهم براي حَشَبْيا و پسران و برادران او دوازده نفر. 20 و سيزدهم براي شُوبائيل و پسران و برادران او دوازده نفر. 21 و چهاردهم براي مَتَّتْيا و پسران و برادران او دوازده نفر. 22 و پانزدهم براي يَريموت و پسران و برادران او دوازده نفر.23 و شانزدهم براي حَنَنْيا و پسران و برادران او دوازده نفر. 24 و هفدهم براي يَشْبَقاشه و پسران و برادران او دوازده نفر. 25 و هجدهم براي حَنانِي و پسران و برادران او دوازده نفر. 26 و نوزدهم براي مَلوتي و پسران و برادران او دوازده نفر. 27 و بيستم براي اِيلِيآتَه و پسران و برادران او دوازده نفر. 28 و بيست و يكم براي هُوتير و پسران و برادران او دوازده نفر. 29 و بيست و دوم براي جِدَّلْتِي و پسران و برادران او دوازده نفر. 30 و بيست و سوم براي مَحْزِيُوت و پسران و برادران او دوازده نفر. 31 و بيست و چهارم براي رُومَمْتِيعَزَر و پسران و برادران او دوازده نفر.
ترجمه تفسیری
دسته سرايندگان خانه خدا
داود پادشاه و رهبران قوم اشخاصي را از خاندان آساف و هيمان و يدوتون انتخاب كردند تا به همراهي بربط و عود و سنج پيامهاي خدا را اعلان كنند. اسامي آنها و نوع خدمتشان بشرح زير است:
2 زكور، يوسف، نتنيا و اشرئيله (پسران آساف) كه تحت سرپرستي آساف بودند. آساف به دستور پادشاه، پيام خداوند را اعلان ميكرد؛
3 جدليا، صري، اشعيا، حشبيا و متتيا (پسران يدوتون) كه به سرپرستي پدرشان و به همراهي بربطها پيام خداوند را اعلان ميكردند و او را با سرود ستايش مينمودند؛
4 هيمان: بقيا، متنيا، عزيئيل، شبوئيل، يريموت، حننيا، حناني، الياته، جدلتي، روممتي عزر، يشبقاشه، ملوتي، هوتير و محزيوت (پسران هيمان). 5 خدا اين چهارده پسر را به هيمان كه نبي مخصوص پادشاه بود، بخشيده بود تا طبق وعدهاش به هيمان به او عزت و قدرت داده باشد. هيمان سه دختر نيز داشت.
6 تمام اين مردان به سرپرستي پدرانشان در خانه خداوند سنج و عود و بربط مينواختند و به اين ترتيب خدا را خدمت ميكردند. آساف و يدوتون و هيمان مستقيما از پادشاه دستور ميگرفتند. 7 تمام اينافراد و لاوياني كه با ايشان همكاري ميكردند براي سراييدن در وصف خداوند تربيت شده و در نواختن سازها ماهر بودند. تعداد كل گروه آنها 288 نفر بود. 8 وظايف مخصوص سرايندگان، بدون در نظر گرفتن سن و تجربه، به قيد قرعه تعيين شد.
9-31 قرعه اول به نام يوسف از خاندان آساف افتاد.
دوم: جدليا و پسران و برادرانش، 12 نفر؛
سوم: زكور و پسران و برادرانش، 12 نفر؛
چهارم: يصري و پسران و برادران او، 12 نفر؛
پنجم: نتنيا و پسران و برادران وي، 12 نفر؛
ششم: بقيا و پسران و برادران او، 12 نفر؛
هفتم: يشرئيله و پسران و برادرانش، 12 نفر؛
هشتم: اشعيا و پسران و برادران او، 12 نفر؛
نهم: متنيا و پسران و برادرانش، 12 نفر؛
دهم: شمعي و پسران و برادران وي، 12 نفر؛
يازدهم: عزيئيل و پسران و برادران او، 12 نفر؛
دوازدهم: حشبيا و پسران و برادران او، 12 نفر؛
سيزدهم: شبوئيل و پسران و برادرانش، 12 نفر؛
چهاردهم: متتيا و پسران و برادران وي، 12 نفر؛
پانزدهم: يريموت و پسران و برادران او، 12 نفر؛
شانزدهم: حننيا و پسران و برادران او، 12 نفر؛
هفدهم: يشبقاشه و پسران و برادران وي، 12 نفر؛
هيجدهم: حناني و پسران و برادرانش، 12 نفر؛
نوزدهم: ملوتي و پسران و برادران وي، 12 نفر؛
بيستم: ايلياته و پسران و برادران او، 12 نفر؛
بيست و يكم: هوتير و پسران و برادرانش، 12 نفر؛
بيست و دوم: جدلتي و پسران و برادران او، 12 نفر؛
بيست و سوم، محزيوت و پسران و برادران او، 12 نفر؛
بيست و چهارم، روممتي عزر و پسران و برادرانش، 12 نفر.
راهنما
بابهاي 25، 26، 27 . تشكيلات ديگر
تشكيلات ديگري نيز براي خدمت در هيكل و ادارة امور دولت سازماندهي شدند، بخصوص موسيقيدانان كه كارشان با ظهور مسيح پايان نيافت بلكه مفهوم جديدي بخود گرفت. داود خود موسيقيدان بزرگي بود، و با تمام روح خود از اينكه آسمانها را با طنين سرودهاي ستايش خدا به صدا در ميآورد، مسرور ميشد (15 : 27 ، 28 ؛ 16 : 41 و 42).