ترجمه قدیمی گویا
|
ترجمه قديمي(کتاب نحمیا)
بنا كنندگان حصار
و اَلْياشيب، رئيس كَهَنَه و برادرانش از كاهنان برخاسته، دروازه گوسفند را بنا كردند. ايشان آن را تقديس نموده، دروازههايش را برپا نمودند و آن را تا برج ميا و برج حَنَنْئيل تقديس نمودند. 2 و به پهلوي او، مردان اريحا بنا كردند و به پهلوي ايشان، زكّور بن امري بنا نمود. 3 و پسران هَسْنَاة، دروازه ماهي را بنا كردند. ايشان سقف آن را ساختند و درهايش را با قفلها و پشتبندهايش برپا نمودند. 4 و به پهلوي ايشان، مَريمُوت بن اُوريّا ابن حَقُّوص تعمير نمود و به پهلوي ايشان، مَشُلاّم بن بَرَكِيا ابن مَشِيزَبْئيل تعمير نمود و به پهلوي ايشان، صادوق بن بَعْنا تعمير نمود. 5 و به پهلوي ايشان، تَقُوعيان تعمير كردند، اما بزرگان ايشان گردن خود را به خدمت خداوند خويش ننهادند. 6 و يُوياداع بن فاسيح و مَشُلاّم بن بَسُودِيا، دروازه كُهْنه را تعمير نمودند. ايشان سقف آن را ساختند و درهايش را با قفلها و پشتبندهايش برپا نمودند. 7 و به پهلوي ايشان، مَلَتِياي جَبَعُوني و يادُونِ ميرُونُوتي و مردان جَبَعُون و مِصْفَه آنچه را كه متعلّق به كُرسي والي ماوراي نهر بود، تعمير نمودند. 8 و به پهلوي ايشان، عُزّيئيل بن حَرْهايا كه از زرگران بود، تعمير نمود و به پهلوي او حَنَنْيا كه از عطّاران بود تعمير نمود، پس اينان اورشليم را تا حصار عريض، مستحكم ساختند. 9 و به پهلوي ايشان، رَفايا ابن حُور كه رئيسِ نصفِ بلدِ اورشليم بود، تعمير نمود. 10 و به پهلوي ايشان، يَدايا ابن حَرُوماف در برابر خانه خود تعمير نمود و به پهلوي او حَطُّوش بن حَشَبْنِيا، تعمير نمود. 11 و مَلْكِيا ابن حاريم و حَشُّوب بن فَحَتْ موآب، قسمت ديگر و بُرج تنورها را تعمير نمودند. 12 و به پهلوي او،شَلُّوم بن هَلُّوحيش رئيسِ نصفِ بلدِ اورشليم، او و دخترانش تعمير نمودند. 13 و حانُون و ساكنان زانوح، دروازه وادي را تعمير نمودند. ايشان آن را بنا كردند و درهايش را با قفلها و پشتبندهايش برپا نمودند و هزار ذراع حصار را تا دروازه خاكروبه. 14 و مَلْكيّا اَبن رَكاب رئيس بلدِ بيتهَكّارِيم، دروازه خاكروبه را تعمير نمود. او آن را بنا كرد و درهايش را با قفلها و پشتبندهايش برپا نمود. 15 و شَلُّون بن كُلْخُوْزه رئيس بلد مِصْفَه، دروازه چشمه را تعمير نمود. او آن را بنا كرده، سقف آن را ساخت و درهايش را با قفلها و پشتبندهايش برپا نمود و حصار بَرْكَه شَلَحْ را نزد باغ پادشاه نيز تا زينهاي كه از شهر داود فرود ميآمد. 16 و بعد از او نَحَمِيا ابن عَزْبُوق رئيسِ نصفِ بلدِ بيتصور، تا برابر مقبره داود و تا بِرْكَه مصنوعه و تا بيت جبّاران را تعمير نمود. 17 و بعد از او لاويان، رَحُوْم بن باني تعمير نمود و به پهلوي او حَشَبْيا رئيسِ نصفِ بلدِ قَعيْلَه در حصّه خود تعمير نمود. 18 و بعد از او برادران ايشان، بَوّاي ابن حيناداد، رئيسِ نصفِ بلدِ قَعيلَه تعمير نمود. 19 و به پهلوي او، عازَرْ بن يَشُوع رئيس مِصْفَه قسمت ديگر را در برابر فراز سلاحخانه نزد زاويه، تعمير نمود. 20 و بعد از او باروك بن زَبّاي، به صميم قلب قسمت ديگر را از زاويه تا دروازه اَلْياشيب، رئيس كَهَنَه تعمير نمود. 21 و بعد از او مَريمُوت بن اوريّا ابن هَقُّوص قسمت ديگر را از در خانه الياشيب تا آخر خانه اَلْياشيب، تعمير نمود. 22 و بعد از او كاهنان، از اهل غُوْر تعمير نمودند. 23 و بعد از ايشان، بنيامين و حَشُّوب در برابر خانه خود تعمير نمودند. و بعد از ايشان، عَزريا ابن مَعَسْيا ابن عَنَنْيا به جانب خانه خود تعمير نمود. 24 و بعد از او، بنّوي ابن حينادادقسمت ديگر را از خانه عَزَرْيا تا زاويه و تا برجش تعمير نمود. 25 و فالال بن اوزاي از برابر زاويه و برجي كه از خانه فوقاني پادشاه خارج و نزد زندانخانه است، تعمير نمود. و بعد از او فدايا ابن فَرْعُوش، 26 و نَتِيْنيم، در عُوفَل تا برابر دروازه آب بسوي مشرق و برج خارجي، ساكن بودند. 27 و بعد از او، تَقُّوعيان قسمت ديگر را از برابر برج خارجي بزرگ تا حصار عُوفَل تعمير نمودند. 28 و كاهنان، هر كدام در برابر خانه خود از بالاي دروازه اسبان تعمير نمودند. 29 و بعد از ايشان صادوق بن اِمّير در برابر خانه خود تعمير نمود و بعد از او شَمَعْيا ابن شَكَنْيا كه مستحفظ دروازه شرقي بود، تعمير نمود. 30 و بعد از او حَنَنْيا ابن شَلَمْيا و حانُون پسر ششم صالاف، قسمت ديگر را تعمير نمودند و بعد از ايشان مَشُلاّم بن بَرَكِيا در برابر مسكن خود، تعمير نمود. 31 و بعد او از مَلْكِيا كه يكي از زرگران بود، تا خانههاي نَتِينْيم و تجّار را در برابر دروازه مفقاد تا بالاخانه برج، تعمير نمود. 32 و ميان بالاخانه برج و دروازه گوسفند را زرگران و تاجران، تعمير نمودند.
ترجمه تفسيري
آنگاه الياشيب كه كاهن اعظم بـود به اتفاق كاهنان ديگر، حصار شهر را تا «برج صد» و «برج حننئيل» بازسازي نمودند. سپس «دروازه گوسفند» را ساختند و درهايش را كار گذاشتند و آن را تقديس كردند. 2 قسمت ديگر حصار را اهالي اريحا و قسمت بعدي را عدهاي به سرپرستي زكور (پسر امري) بازسازي كردند.
3 پسران هسناه «دروازه ماهي» را برپا كردند. ايشان تيرها و درهاي آن را كار گذاشتند و قفلها و پشت بندهايش را وصل كردند. 4 مريموت (پسر اوريا ونوه حقوص) قسمت بعدي حصار را تعمير كرد. در كنار او مشلام (پسر بركيا و نوه مشيزبئيل) و صادوق (پسر بعنا) قسمت ديگر را تعمير كردند. 5 اهالي تقوع قسمت بعدي حصار را بازسازي نمودند، ولي بزرگان ايشان از كارفرمايان اطاعت نكردند و از كار كردن امتناع ورزيدند.
6 يوياداع (پسر فاسيح) و مشلام (پسر بسوديا) «دروازه كُهنه» را تعمير نمودند. ايشان تيرها را نصب كردند، درها را كار گذاشتند و قفلها و پشتبندهايش را وصل كردند. 7 در كنار ايشان ملتيا اهل جبعون، يادون اهل ميرونوت و اهالي جبعون و مصفه قسمت بعدي حصار را تا مقر حاكم ناحيه غرب رود فرات تعمير كردند. 8 عزيئيل (پسر حرهايا) كه از زرگران بود قسمت بعدي را تعمير كرد. در كنار او حننيا كه از عطاران بود قسمت ديگر حصار را بازسازي نمود. به اين ترتيب آنها حصار اورشليم را تا «ديوار عريض» تعمير كردند.
9 قسمت بعدي را رفايا (پسر حور) تعمير كرد. او شهردار نصف شهر اورشليم بود. 10 يدايا (پسر حروماف) قسمت ديگر حصار را كه نزديك خانهاش بود تعمير كرد. قسمت بعدي را حطوش (پسر حشبنيا) بازسازي نمود. 11 ملكيا (پسر حاريم) و حشوب (پسر فحت موآب) برج تنورها و قسمت بعدي حصار را تعمير كردند. 12 شلوم (پسر هلوحيش) و دختران او قسمت بعدي را ساختند. او شهردار نصف ديگر شهر اورشليم بود.
13 حانون به اتفاق اهالي زانوح «دروازه دره» را ساخت، درها را كار گذاشت و قفلها و پشتبندهايش را وصل كرد؛ سپس پانصد متر از حصار را تا «دروازه خاكروبه» تعمير نمود.
14 ملكيا (پسر ركاب)، شهردار بيت هكاريم، «دروازه خاكروبه» را تعمير كرد و درها را كار گذاشت و قفلها و پشتبندهايش را وصل كرد.
15 شلون (پسر كلحوزه)، شهردار مصفه، «دروازه چشمه» را تعمير كرد و تيرها و درها را كار گذاشت و قفلها و پشتبندهايش را وصل كرد. سپس حصار را از «حوض سيلوحا» كه كنار باغ پادشاه بود تا پلههايي كه به بخش شهر داود ميرسيد، تعمير كرد. 16 در كنار او نحميا (پسر عزبوق)، شهردار نصف شهر بيتصور، حصار را تا مقابل آرامگاه داود و تا مخزن آب و قرارگاه نظامي تعمير كرد.
17 قسمتهاي ديگر حصار توسط اين لاويان بازسازي شد:
رحوم (پسر باني) قسمتي از حصار را تعمير كرد. حشبيا شهردار نصف شهر قعيله، قسمت ديگر حصار را كه در ناحيه او واقع شده بود بازسازي نمود. 18 در كنار او بواي (پسر حيناداد) شهردار نصف ديگر قعيله قسمت بعدي را تعمير نمود. 19 قسمت ديگر حصار را عازر (پسر يشوع) كه شهردار مصفه بود از روبروي اسلحهخانه تا پيچ حصار تعمير كرد. 20 قسمت بعدي را باروك (پسر زباي) از سرپيچ حصار تا دروازه خانه الياشيب كاهن اعظم بازسازي نمود. 21 مريموت (پسر اوريا و نوه هقوص) قسمت بعدي حصار را از دروازه خانه الياشيب تا انتهاي خانهاش تعمير كرد.
22 قسمتهاي ديگر حصار توسط اين كاهنان بازسازي شد:
كاهناني كه از حومه اورشليم بودند قسمت بعدي حصار را تعمير كردند. 23 بنيامين، حشوب و عزريا (پسر معسيا و نوه عننيا) قسمت ديگر حصار را كه مقابل خانهشان قرار داشت تعمير كردند. 24 بنوي (پسر حيناداد) قسمت ديگر حصار را از خانه عزريا تا پيچ حصار تعمير كرد 25 و فالال (پسر اوزاي) از پيچ حصار تا برج كاخ بالايي پادشاه كه نزديك حياط زندان است نوسازي كرد. قسمت بعدي را فدايا (پسر فرعوش) تعمير نمود. 26 خدمتگزاران خانه خدا كه در عوفل زندگي ميكردند، حصار را از مشرق «دروازه آب» تا برج بيروني تعمير كردند. 27 اهالي تقوع حصار را از برج بيروني تا «ديوار عوفل» بازسازي كردند. 28 دستهاي از كاهنان نيز قسمتي از حصار را كه از «دروازه اسب» شروع ميشد تعمير كردند؛ هر يك از ايشان حصار مقابل خانه خود را بازسازي نمودند.
29 صادوق (پسر امير) هم حصار مقابل خانه خود را تعمير كرد. قسمت بعدي را شمعيا (پسر شكنيا) نگهبان دروازه شرقي، بازسازي نمود. 30 حننيا (پسر شلميا) و حانون (پسر ششم صالاف)، قسمتهاي بعدي را تعمير كردند، مشلام (پسر بركيا) حصار مقابل خانه خود را بازسازي كرد. 31 ملكيا كه از زرگران بود قسمت بعدي حصار را تا خانههاي خدمتگزاران خانه خدا و خانههاي تاجران كه در مقابل «دروازه بازرسي» قرار داشتند و تا برجي كه در پيچ حصاراست، تعمير كرد. 32 زرگران و تاجران بقيه حصار را تا «دروازه گوسفند» بازسازي نمودند.
راهنما
باب 3 . تعمير دروازهها
نكتة باستان شناختي: «حصار ... كه از شهر داود فرود ميآمد» (15)؛ «زاوية ديوار» (25)؛ «برج خارجي» (26): بقاياي اينها را امروزه ميتوان به وضوح مشاهده كرد.