ترجمه قدیمی گویا
|
اي جميع تشنگان نزد آبها بياييد، و همه شما كه نقره نداريد بياييد بخريد و بخوريد. بياييد و شراب و شير را بينقره و بيقيمت بخريد. 2 چرا نقره را براي آنچه نان نيست و مشقّت خويش را براي آنچه سير نميكند صرف ميكنيد. گوش داده، از من بشنويد و چيزهاي نيكو را بخوريد تا جان شما از فربهي متلذّذ شود. 3 گوش خود را فرا داشته، نزد من بياييد و تا جان شما زنده گردد بشنويد و من با شما عهد جاوداني يعني رحمتهاي امين داود را خواهم بست. 4 اينك من او را براي طوايف شاهد گردانيدم. رئيس و حاكم طوايف. 5 هان امّتي را كه نشناخته بودي دعوت خواهي نمود، و امّتي كه تو را نشناخته بودند، نزد تو خواهند دويد. به خاطر يهوه كه خداي تو است و قدّوس اسرائيل كه تو را تمجيد نموده است.
6 خداوند را مادامي كه يافت ميشود بطلبيد و مادامي كه نزديك است او را بخوانيد. 7 شرير راه خود را و گناهكار افكار خويش را ترك نمايد و بسوي خداوند بازگشت كند و بر وي رحمت خواهد نمود و بسوي خداي ما كه مغفرت عظيم خواهد كرد. 8 زيرا خداوند ميگويد كه افكار من افكار شما نيست و طريقهاي شما طريقهاي من ني. 9 زيرا چنانكه آسمان از زمين بلندتر است همچنان طريقهاي من از طريقهاي شما و افكار من از افكار شما بلندتر ميباشد. 10 و چنانكه باران و برف از آسمان ميبارد و به آنجا برنميگردد بلكه زمين را سيراب كرده، آن را بارور و برومند ميسازد و برزگر را تخم و خورنده را نان ميبخشد، 11 همچنان كلام من كه از دهانم صادر گردد خواهد بود. نزد من بيثمر نخواهد برگشت بلكه آنچه را كه خواستم بجا خواهد آورد و براي آنچه آن را فرستادم كامران خواهد گرديد. 12 زيرا كه شما با شادماني بيرون خواهيد رفت و با سلامتي هدايت خواهيد شد. كوهها و تلّها در حضور شما به شادي ترنّم خواهند نمود و جميع درختان صحرا دستك خواهند زد. 13 به جاي درخت خار صنوبر و به جاي خس آس خواهد روييد و براي خداوند اسم و آيت جاوداني كه منقطع نشود خواهد بود.
خداوند ميفرمايد: «اي همه تشنگان، نزد آبها بياييد؛ اي همه شما كه پول نداريد، بياييد نان بخريد و بخوريد! بياييد شير و شراب را بدون پول بخريد و بنوشيد! 2 چرا پول خود را خرج چيزي ميكنيد كه خوردني نيست؟ چرا دسترنج خودرا صرف چيزي ميكنيد كه سيرتان نميكند؟ به من گوش دهيد و از من اطاعت كنيد تا بهترين خوراك را بخوريد و ازآن لذت ببريد.
3 «اي قوم من، با گوشهاي باز و شنوا نزد من بياييد تا زنده بمانيد. من با شما عهدي جاوداني ميبندم و بركاتي را كه به داود پادشاه وعده دادهام به شما ميدهم. 4 همانگونه كه او سرزمينها را تسخير كرد و قدرت مرا ظاهر ساخت، 5 شما نيز قومهاي بيگانه را فراخواهيد خواند و آنها آمده، مطيع شما خواهند شد. من كه خداوند، خداي مقدس اسرائيل هستم اين كار را براي خودم خواهم كرد و به شما عزت و افتخار خواهم بخشيد.»
6 خداوند را مادامي كه يافت ميشود بطلبيد، و مادامي كه نزديك است او را بخوانيد. 7 اي گناهكاران، از كارها و فكرهاي فاسد خود دست بكشيد و بسوي خداوند بازگشت كنيد، زيرا او بسيار بخشنده است و بر شما رحم خواهد كرد.
8 خداوند ميفرمايد: «فكرهاي من فكرهاي شما نيست، و راههاي من هم راههاي شما نيست. 9 به همان اندازه كه آسمان بلندتر از زمين است، راههاي من نيز از راههاي شما و فكرهاي من از فكرهاي شما بلندتر و برتر است.
10 «كلام من مانند برف و باران است. همانگونه كه برف و باران از آسمان ميبارند و زمين را سيراب و بارور ميسازند و به كشاورز بذر و به گرسنه نان ميبخشند، 11 كلام من نيز هنگامـي كه از دهانم بيـرون ميآيد بيثمر نميمانـد، بلكه مقصود مرا عملـي ميسازد و آنچه را اراده كردهام انجـام ميدهد.
12 «اي قوم من، شما با شادي از بابل بيـرون خواهيد آمد و با آرامش آنجا را ترك خواهيد گفت. كوهها و تپههاي اطراف شما با شادي سرود خواهند خواند و درختهاي صحـرا براي شما دست خواهند زد! 13 بجاي خار و خس، درختان سبز و خوشبويي چون صنوبـر و آس خواهند روييد. اين معجزه، يادبودي جاوداني خواهـد بـود از آنچه من انجام دادهام.»
راهنما