25 هدایا برای عبادتگاه؛ صندوق عهد؛ میز نان مقدس

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی (کتاب خروج)

هدايا
و خداوند موسي‌ را خطاب‌ كرده‌،گفت‌: 2 «به‌ بني‌اسرائيل‌ بگو كه‌ براي‌ من‌هدايا بياورند؛ از هر كه‌ به‌ ميلِ دل‌ بياورد، هداياي‌ مرا بگيريد. 3 و اين‌ است‌ هدايا كه‌ از ايشان‌ مي‌گيريد: طلا و نقره‌ و برنج‌، 4 و لاجورد و ارغوان‌ و قرمز و كتان‌ نازك‌ و پشم‌ بز، 5 و پوست‌ قوچ‌ سرخ‌ شده‌ و پوست‌ خز و چوب‌ شطيم‌، 6 و روغن‌ براي‌ چراغها، و ادويه‌ براي‌ روغن‌ مسح‌، و براي‌ بخور معطر، 7 و سنگهاي‌ عقيق‌ و سنگهاي‌ مرصعي‌ براي‌ ايفود و سينه‌ بند. 8 و مقامي‌ و مَقدَسي‌ براي‌ من‌ بسازند تا در ميان‌ ايشان‌ ساكن‌ شوم‌. 9 موافق‌ هر آنچه‌ به‌ تو نشان‌ دهم‌ از نمونة‌ مسكن‌ و نمونة‌ جميع‌ اسبابش‌، همچنين‌ بسازيد.
تابوت‌ عهد
10 «و تابوتي‌ از چوب‌ شطيم‌ بسازند كه‌ طولش‌ دو ذراع‌ و نيم‌، و عرضش‌ يك‌ ذراع‌ و نيم‌ و بلنديش‌ يك‌ ذراع‌ و نيم‌ باشد. 11 و آن‌ را به‌ طلاي‌ خالص‌ بپوشان‌. آن‌ را از درون‌ و بيرون‌ بپوشان‌، و بر زبرش‌ به‌ هر طرف‌ تاجي‌ زرين‌ بساز. 12 و برايش‌ چهار حلقة‌ زرين‌ بريز، و آنها را بر چهار قايمه‌اش‌ بگذار، دو حلقه‌ بر يك‌ طرفش‌ و دو حلقه‌ بر طرف‌ ديگر. 13 و دو عصا از چوب‌ شطيم‌ بساز، و آنها را به‌ طلا بپوشان‌. 14 و آن‌ عصاها را در حلقه‌هايي‌ كه‌ بر طرفين‌ تابوت‌ باشد بگذران‌، تا تابوت‌ را به‌ آنها بردارند. 15 و عصاها در حلقه‌هاي‌ تابوت‌ بماند و از آنها برداشته‌ نشود. 16 و آن‌ شهادتي‌ را كه‌ به‌ تو مي‌دهم‌، در تابوت‌ بگذار. 17 و تخت‌ رحمت‌ را از طلاي‌ خالص‌ بساز. طولش‌ دو ذراع‌ و نيم‌، و عرضش‌ يك‌ ذراع‌ و نيم‌. 18 و دو كروبي‌ از طلا بساز، آنها را ازچرخكاري‌ از هر دو طرف‌ تخت‌ رحمت‌ بساز. 19 و يك‌ كروبي‌ در اين‌ سر و كروبي‌ ديگر در آن‌ سر بساز. كروبيان‌ را از تخت‌ رحمت‌ بر هر دو طرفش‌ بساز. 20 و كروبيان‌ بالهاي‌ خود را بر زِبَر آن‌ پهن‌ كنند، و تخت‌ رحمت‌ را به‌ بالهاي‌ خود بپوشانند. و رويهاي‌ ايشان‌ به‌ سوي‌ يكديگر باشد، و رويهاي‌ كروبيان‌ به‌ طرف‌ تخت‌ رحمت‌ باشد. 21 و تخت‌ رحمت‌ را بر روي‌ تابوت‌ بگذار و شهادتي‌ را كه‌ به‌ تو مي‌دهم‌ در تابوت‌ بنه‌. 22 و در آنجا با تو ملاقات‌ خواهم‌ كرد و از بالاي‌ تخت‌ رحمت‌ از ميان‌ دو كروبي‌ كه‌ بر تابوت‌ شهادت‌ مي‌باشند، با تو سخن‌ خواهم‌ گفت‌، دربارة‌ همة‌ اموري‌ كه‌ بجهت‌ بني‌اسرائيل‌ تو را امر خواهم‌ فرمود.
خوان‌
23 «و خواني‌ از چوب‌ شطيم‌ بساز كه‌ طولش‌ دو ذراع‌، و عرضش‌ يك‌ ذراع‌، و بلنديش‌ يك‌ ذراع‌ و نيم‌ باشد. 24 و آن‌ را به‌ طلاي‌ خالص‌ بپوشان‌، و تاجي‌ از طلا به‌ هر طرفش‌ بساز. 25 و حاشيه‌اي‌ به‌ قدر چهار انگشت‌ به‌ اطرافش‌ بساز، و براي‌ حاشيه‌اش‌ تاجي‌ زرين‌ از هر طرف‌ بساز. 26 و چهار حلقة‌ زرين‌ برايش‌ بساز، و حلقه‌ها را بر چهار گوشة‌ چهار قايمه‌اش‌ بگذار. 27 و حلقه‌ها در برابر حاشيه‌ باشد، تا خانه‌ها باشد بجهت‌ عصاها براي‌ برداشتن‌ خوان‌. 28 و عصاها را از چوب‌ شطيم‌ بساز، و آنها را به‌ طلا بپوشان‌ تا خوان‌ را بدانها بردارند. 29 و صحنها و كاسه‌ها و جامها و پياله‌هايش‌ را كه‌ به‌ آنها هداياي‌ ريختني‌ مي‌ريزند بساز، آنها را از طلاي‌ خالص‌ بساز. 30 ونانِ تَقْدِمِه‌ را بر خوان‌، هميشه‌ به‌ حضور من‌ بگذار.
چراغدان‌
31 «و چراغداني‌ از طلاي‌ خالص‌ بساز، و از چرخكاري‌ چراغدان‌ ساخته‌ شود؛ قاعده‌اش‌ و پايه‌اش‌ و پياله‌هايش‌ و سيبهايش‌ و گلهايش‌ از همان‌ باشد. 32 و شش‌ شاخه‌ از طرفينش‌ بيرون‌ آيد، يعني‌ سه‌ شاخة‌ چراغدان‌ از يك‌ طرف‌ و سه‌ شاخة‌ چراغدان‌ از طرف‌ ديگر. 33 سه‌ پيالة‌ بادامي‌ با سيبي‌ و گلي‌ در يك‌ شاخه‌ و سه‌ پيالة‌ بادامي‌ با سيبي‌ و گلي‌ در شاخة‌ ديگر و هم‌ چنين‌ در شش‌ شاخه‌اي‌ كه‌ از چراغدان‌ بيرون‌ مي‌آيد. 34 و در چراغدان‌ چهار پيالة‌ بادامي‌ با سيبها و گلهاي‌ آنها باشد. 35 و سيبي‌ زير دو شاخة‌ آن‌ و سيبي‌ زير دو شاخة‌ آن‌ و سيبي‌ زير دو شاخة‌ آن‌ بر شش‌ شاخه‌اي‌ كه‌ از چراغدان‌ بيرون‌ مي‌آيد. 36 و سيبها و شاخه‌هايش‌ از همان‌ باشد، يعني‌ از يك‌ چرخكاري‌ طلاي‌ خالص‌. 37 و هفت‌ چراغ‌ براي‌ آن‌ بساز، و چراغهايش‌ را بر بالاي‌ آن‌ بگذار تا پيش‌ روي‌ آن‌ را روشنايي‌ دهند. 38 و گُل‌گيرها و سينيهايش‌ از طلاي‌ خالص‌ باشد. 39 خودش‌ با همة‌ اسبابش‌ از يك‌ وزنة‌ طلاي‌ خالص‌ ساخته‌ شود. 40 و آگاه‌ باش‌ كه‌ آنها را موافق‌ نمونة‌ آنها كه‌ در كوه‌ به‌ تو نشان‌ داده‌ شد بسازي‌.
ترجمه تفسیری
خداوند به‌ موسي‌ فرمود: «به‌ بني‌اسرائيل‌ بگو كه‌ هدايا به‌ حضور من‌ بياورند. از كساني‌ هديه‌ قبول‌ كن‌ كه‌ با ميل‌ و رغبت‌ مي‌آورند. هدايا بايد از اين‌ نوع‌ باشند: طلا، نقره‌ و مفرغ‌؛ نخهاي‌ آبي‌، ارغواني‌ و قرمز؛ كتان‌ لطيف‌؛ پشم‌ بز؛ پوست‌ قوچ‌ كه‌ رنگش‌ سرخ‌ شده‌ باشد و پوست‌ خز؛ چوب‌ اقاقيا؛ روغن‌ زيتون‌ براي‌ چراغها؛ مواد خوشبو براي‌ تهيه‌ روغن‌ مسح‌؛ بخور خوشبو؛ سنگ‌ جزع‌ و سنگهاي‌ قيـمتي‌ ديــگر براي‌ ايـفود و سينه‌ بند كاهن‌.
8 «بني‌اسرائيل‌ بايد خيمه‌ مقدسي‌ برايم‌ بسازند تا در ميان‌ ايشان‌ ساكن‌ شوم‌. 9 اين‌ خيمه‌ و تمام‌ لوازم‌ آن‌ را عيناً مطابق‌ طرحي‌ كه‌ به‌ تو نشان‌ مي‌دهم‌ بساز.

صندوق‌ عهد
(خروج‌ 37:1-9)
10 «صندوقي‌ از چوب‌ اقاقيا بساز كه‌ درازاي‌ آن‌ 125 سانتي‌ متر و پهنا و بلندي‌ آن‌ هر كدام‌ 75 سانتي‌ متر باشد. 11 بيرون‌ و درون‌ آن‌ را با طلاي‌ خالص‌بپوشان‌ و نواري‌ از طلا دور لبه‌ آن‌ بكش‌. 12 براي‌ اين‌ صندوق‌، چهار حلقه‌ از طلا آماده‌ كن‌ و آنها را در چهار گوشه‌ قسمت‌ پايين‌ آن‌ متصل‌ نما يعني‌ در هر طرف‌ دو حلقه‌. 13و14 دو چوب‌ بلند كه‌ از درخت‌ اقاقيا تهيه‌ شده‌ باشد با روكش‌ طلا بپوشان‌ و آنها را براي‌ برداشتن‌ صندوق‌ در داخل‌ حلقه‌هاي‌ دو طرف‌ صندوق‌ بگذار. 15 اين‌ چوبها درون‌ حلقه‌هاي‌ «صندوق‌ عهد» بمانـد واز حلقه‌ها خارج‌ نشـود. 16 وقتي‌ ساختن‌ صندوق‌ عهد به‌ پايان‌ رسيد، آن‌ دو لوح‌ سنگي‌ را كه‌ دستورات‌ و قوانين‌ روي‌ آن‌ كنده‌ شده‌ به‌ تو مي‌سپارم‌ تا در آن‌ بگذاري‌.
17 «سرپوش‌ صندوق‌ عهد را به‌ درازاي‌ 125 سانتي‌ متر و پهناي‌ 75 سانتي‌ متر از طلاي‌ خالص‌ درست‌ كن‌. اين‌ سرپوش‌، «تخت‌ رحمت‌» است‌ براي‌ كفاره‌ گناهان‌ شما. 18و19 دو مجسمه‌ فرشته‌ از طلا در دو سر تخت‌ رحمت‌ بساز. فرشته‌ها را طوري‌ روي‌ تخت‌ رحمت‌ بساز كه‌ با آن‌ يكپارچه‌ باشد. 20 مجسمه‌ فرشته‌ها، بايد روبروي‌ هم‌ و نگاهشان‌ بطرف‌ تخت‌ و بالهايشان‌ بر بالاي‌ آن‌ گسترده‌ باشد. 21 تخت‌ رحمت‌ را روي‌ صندوق‌ نصب‌ كن‌ و لوحهاي‌ سنگي‌ را كه‌ به‌ تو مي‌سپارم‌ در آن‌ صندوق‌ بگذار. 22 آنگاه‌ من‌ در آنجا با تو ملاقات‌ خواهم‌ كرد و از ميان‌ دو فرشته‌اي‌ كه‌ روي‌ تخت‌ رحمت‌ قرار گرفته‌اند با تو سخن‌ خواهم‌ گفت‌ و دستورات‌ لازم‌ را براي‌ بني‌اسرائيل‌ به‌ تو خواهم‌ داد.

ميز نان‌ مقدس‌
(خروج‌ 37:10-16)
23 «يك‌ ميز از چوب‌ اقاقيا درست‌ كن‌ كه‌ به‌ درازاي‌ يك‌ متر و به‌ پهناي‌ نيم‌ متر و بلندي‌ 75 سانتي‌ متر باشد. 24 آن‌ را با روكش‌ طلاي‌ خالص‌ بپوشان‌ و قابي‌ از طلا بر دور لبه‌ ميز نصب‌ كن‌. 25 حاشيه‌ دور لبه‌ ميز را به‌ پهناي‌ چهارانگشت‌ درست‌ كن‌ و دور حاشيه‌ را با قاب‌ طلا بپوشان‌. 26و27 چهار حلقه‌ از طلا براي‌ميز بساز و حلقه‌ها را به‌ چهار گوشه‌ بالاي‌ پايه‌هاي‌ ميز نصب‌ كن‌. اين‌ حلقه‌ها براي‌ چوبهايي‌ است‌ كه‌ به‌ هنگام‌ جابجا كردن‌ و برداشتن‌ ميز بايد در آنها قرار بگيرد. 28 اين‌ چوبها را از جنس‌ درخت‌ اقاقيا با روكشهاي‌ طلا بساز. 29 همچنين‌ بشقابها، كاسه‌ها، جامها و پياله‌هايي‌ از طلاي‌ خالص‌ براي‌ ريختن‌ هداياي‌ نوشيدني‌ درست‌ كن‌. 30 «نان‌ مقدس‌» دايم‌ روي‌ ميز در حضور من‌ باشد.

چراغدان‌
(خروج‌ 37:17-24)
31 «يك‌ چراغدان‌ از طلاي‌ خالص‌ درست‌ كن‌. پايه‌ و بدنه‌ آن‌ بايد يكپارچه‌ و از طلاي‌ خالص‌ ساخته‌ شود و نقش‌ گلهاي‌ روي‌ آن‌ كه‌ شامل‌ كاسبرگ‌ و غنچه‌ است‌ نيز بايد از جنس‌ طلا باشد. 32 از بدنه‌ چراغدان‌ شش‌ شاخه‌ بيرون‌ آيد سه‌ شاخه‌ از يك‌ طرف‌ و سه‌ شاخه‌ از طرف‌ ديگر. 33 روي‌ هر يك‌ از شاخه‌ها سه‌ گل‌ بادامي‌ شكل‌ باشد. 34و35 خود بدنه‌ با چهار گل‌ بادامي‌ تزيين‌ شود طوري‌ كه‌ گلها بين‌ شاخه‌ها و بالا و پايين‌ آنها قرار گيرند. 36 تمام‌ اين‌ نقشها و شاخه‌ها و بدنه‌ بايد از يك‌ تكه‌ طلاي‌ خالص‌ باشد. 37 سپس‌ هفت‌ چراغ‌ بساز و آنها را بر چراغدان‌ بگذار تا نورش‌ بطرف‌ جلو بتابد. 38 انبرها و سيني‌هاي‌ آن‌ را از طلاي‌ خالص‌ درست‌ كن‌. 39 براي‌ ساختن‌ اين‌ چراغدان‌ و لوازمش‌ 34 كيلو طلا لازم‌ است‌.
40 «دقت‌ كن‌ همه‌ را عيناً مطابق‌ طرحي‌ كه‌ در بالاي‌ كوه‌ به‌ تو نشان‌ دادم‌، بسازي‌.

 


راهنما



باب‌هاي‌ 25 - 31 . دستورالعمل‌ ساختن‌ خيمة‌ اجتماع‌
خدا خودش‌ الگوي‌ خيمه‌ را با جزئيات‌ ارائه‌ داد (25:9). اين‌ مطلب‌ دو بار ثبت‌ شده‌: در اين‌ باب‌، «اينگونه‌ ... بسازيد»؛ و يك‌ بار نيز در باب‌هاي‌ 35 - 40، كه‌ جزئيات‌ كار كلمه‌ به‌ كلمه‌ تكرار شده‌اند، «اينگونه‌... ساخته‌ شد.»
خيمه‌ «شبيه‌» يك‌ چيز، و «ساية‌» چيزهاي‌ آسماني‌ بود (عبرانيان‌ 8 : 5).
خيمه‌ معني‌ بخصوصي‌ براي‌ قوم‌ يهود داشت‌، و در عين‌ حال‌ «نمونة‌ چيزهاي‌ آينده‌» بود (عبرانيان‌ 9 و 10).
خيمه‌ و هيكل‌ كه‌ بعدها بر اساس‌ مدل‌ خيمه‌ بنا شد، مركز حيات‌ ملي‌ يهود بودند.

خيمه‌ كه‌ منشاء الهي‌ داشت‌، باز نمود بسيار مهم‌ انديشه‌هاي‌ بخصوصي‌ بود كه‌ خدا مي‌خواست‌ به‌ انسان‌ تفهيم‌ كند، و نيز پيش‌ درآمد بسياري‌ از تعاليم‌ ايمان‌ مسيحي‌ بود.

 

  • مطالعه 1283 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %08 %557 %1394 %12:%بهمن