12 سرود حمد

ترجمه قدیمی گویا


ترجمه قدیمی(کتاب اشعیا)



و در آن‌ روز خواهي‌ گفت‌ كه‌ «اي‌ خداوند تو را حمد مي‌گويم‌ زيرا به‌ من‌ غضبناك‌ بودي‌، امّا غضبت‌ برگردانيده‌ شده‌، مرا تسلّي‌ مي‌دهي‌. 2 اينك‌ خدا نجات‌ من‌ است‌ بر او توكّل‌ نموده‌، نخواهم‌ ترسيد. زيرا ياه‌ يَهُوَه‌ قوّت‌ و تسبيح‌ من‌ است‌ و نجات‌ من‌ گرديده‌ است‌.» 3 بنابراين‌ با شادماني‌ از چشمه‌هاي‌ نجات‌ آب‌ خواهيد كشيد.
4 و در آن‌ روز خواهيد گفت‌: « خداوند را حمد گوييد و نام‌ او را بخوانيد و اعمال‌ او را در ميان‌ قوم‌ها اعلام‌ كنيد و ذكر نماييد كه‌ اسم‌ او متعال‌ مي‌باشد. 5 براي‌ خداوند بسراييد زيرا كارهاي‌ عظيم‌ كرده‌ است‌ و اين‌ در تمامي‌ زمين‌ معروف‌ است‌. 6 اي‌ ساكنه‌ صهيون‌ صدا را برافراشته‌، بسراي‌ زيرا قدّوس‌ اسرائيل‌ در ميان‌ تو عظيم‌ است‌.»

ترجمه تفسیری



در آن‌ روز، اسرائيل‌ اين‌ سرود را خواهد خواند: «اي‌ خداوند تو را شكر مي‌كنم‌، زيرا بر من‌ غضبناك‌ بودي‌، اما اينك‌ مرا تسلي‌ مي‌دهي‌ و ديگر غضبناك‌ نيستي‌. 2 براستي‌ خدا نجات‌ دهنده‌ من‌ است‌؛ بر او توكل‌ خواهم‌ كرد و نخواهم‌ ترسيد. خداوند قوت‌ و سرود من‌ است‌؛ اونجات‌ من‌ است‌. 3 چه‌ شادي‌بخش‌ است‌ نوشيدن‌ ازچشمه‌هاي‌ نجات‌!
4 «خداوند را شكر كنيد! نام‌ او را ستايش‌ نماييد! اعمال‌ او را به‌ دنيا اعلام‌ كنيد! بگوييد كه‌ او بزرگ‌ و والا است‌! 5 براي‌ خداوند سرود بسراييد، زيرا كارهاي‌ بزرگي‌ انجام‌ داده‌ است‌. بگذاريد تمام‌ جهان‌ بداند كه‌ او چه‌ كرده‌ است‌. 6 بگذاريد مردم‌ اورشليم‌ فرياد شادي‌ سر دهند، زيرا خداي‌ پاك‌ اسرائيل‌ عظيم‌ است‌ و در ميان‌ قومش‌ حضور دارد.»

راهنما

 


 

باب‌هاي‌ 11 و 12 . «شاخه‌» و حكمراني‌ او

 

در واقع‌ مضامين‌ اين‌ باب‌ها عبارت‌ است‌ از بسط‌ و پرورش‌ مطالب‌ 2:2-4، 2:4-6، 14:7 و 1:9-7. در اينجا اشعيا مجدداً از نبوت‌ در خصوص‌ شكست‌ سپاه‌ آشور ناگهان‌ متوجه‌ آينده‌ مي‌شود، و يكي‌ از باشكوه‌ترين‌ نبوت‌هايي‌ را كه‌ در كلّ كتاب‌مقدس‌ در مورد جهان‌ آينده‌ و زندگي‌ پس‌ از مرگ‌ وجود دارد، ارائه‌ مي‌دهد. دنيايي‌ عاري‌ از جنگ‌، كه‌ پادشاهي‌ از نسل‌ داود با عدالت‌ و انصاف‌ در آن‌ حكم‌ خواهد راند. دنياي‌ متشكل‌ از نجات‌ يافتگان‌ تمام‌ ملل‌ و بقية‌ نجات‌ يافته‌اي‌ از يهودا. دنيايي‌ كه‌ دقيقاً نمي‌دانيم‌ آيا بصورت‌ كنوني‌ در جسم‌ و خون‌ خواهد بود يا در جايي‌ كه‌ از درك‌ ما مخفي‌ است‌. اما وجود چنين‌ دنيايي‌ مثل‌ روز روشن‌ است‌. اين‌ موضوع‌ در 25 : 6 نيز دنبال‌ مي‌شود. باب‌ 12 سرود حمدي‌ است‌ در ستايش‌ روز نجات‌ شادي‌بخش‌ كه‌ خدا آن‌ را بر زبان‌ اشعيا جاري‌ ساخت‌. اين‌ سرود يكي‌ از مجموعه‌ تسبيحاتي‌ است‌ كه‌ در آسمان‌ خواهيم‌ سراييد؛ جايي‌ كه‌ هر گونه‌ ناراستي‌ و ظلمت‌ از ميان‌ خواهد رفت‌.

 


  • مطالعه 1432 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %13 %765 %1394 %17:%بهمن