ترجمه قدیمی گویا
|
ترجمه قدیمی (کتاب خروج)
رخت كهانت
«و تو برادر خود، هارون و پسرانشرا با وي از ميان بنياسرائيل نزد خود بياور تا براي من كهانت بكند، يعني هارون و ناداب و ابيهو و العازار و ايتامار، پسران هارون. 2 و رختهاي مقدس براي برادرت، هارون، بجهت عزت و زينت بساز. 3 و تو به جميع دانادلاني كه ايشان را به روح حكمت پر ساختهام، بگو كه رختهاي هارون را بسازند براي تقديس كردن او تا براي من كهانت كند. 4 و رختهايي كه ميسازند اين است: سينهبند و ايفود و ردا و پيراهن مُطَرَّز و عمامه و كمربند. اين رختهاي مقدس را براي برادرت هارون و پسرانش بسازند تا بجهت من كهانت كنند. 5 و ايشان طلا و لاجورد و ارغوان و قرمز و كتان نازك را بگيرند.
6 «و ايفود را از طلا و لاجورد و ارغوان و قرمز و كتانِ نازكِ تابيده شده، از صنعت نساج ماهر بسازند. 7 و دو كتفش را بر دو كنارهاش بپيوندند تا پيوسته شود. 8 و زُنّار ايفود كه برآن است، از همان صنعت و از همان پارچه باشد، يعني از طلاو لاجورد و ارغوان و قرمز و كتان نازك تابيده شده. 9 و دو سنگ جزع بگير و نامهاي بنياسرائيل را بر آنها نقش كن. 10 شش نام ايشان را بر يك سنگ و شش نام باقي ايشان را بر سنگ ديگر موافق تولد ايشان. 11 از صنعتِ نقاشِ سنگ مثل نقش خاتم نامهاي بنياسرائيل را بر هر دو سنگ نقش نما و آنها را در طوقهاي طلا نصب كن. 12 و آن دو سنگ را بر كتفهاي ايفود بگذار تا سنگهاي يادگاري براي بنياسرائيل باشد، و هارون نامهاي ايشان را بر دو كتف خود، بحضور خداوند براي يادگاري بردارد. 13 و دو طوق از طلا بساز. 14 و دو زنجير از طلاي خالص بساز مثل طناب بهم پيچيده شده، و آن دو زنجير بهم پيچيده شده را در طوقها بگذار.
15 «و سينهبند عدالت را از صنعت نساج ماهر، موافق كار ايفود بساز و آن را از طلا و لاجورد و ارغوان و قرمز و كتان نازك تابيده شده بساز. 16 و مربع و دولا باشد، طولش يك وجب و عرضش يك وجب. 17 و آن را به ترصيع سنگها، يعني به چهار رسته از سنگها مرصع كن كه رستة اول عقيق احمر و ياقوت اصفر و زمرد باشد، 18 و رستة دوم بهرمان و ياقوت كبود و عقيق سفيد، 19 و رستة سوم عين الهر و يشم و جمشت، 20 و رستة چهارم زبرجد و جزع و يشب. و آنها در رستههاي خود با طلا نشانده شود. 21 و سنگها موافق نامهاي بنياسرائيل مطابق اسامي ايشان، دوازده باشد، مثل نقش خاتم، و هر يك براي دوازده سبط موافق اسمش باشد. 22 و بر سينهبند، زنجيرهاي بهم پيچيده شده، مثل طناب از طلاي خالص بساز. 23 و بر سينهبند، دو حلقه از طلا بساز و آن دو حلقه را بر دو طرف سينهبند بگذار. 24 و آن دو زنجير طلا را بر آن دو حلقهاي كه برسر سينهبند است بگذار. 25 و دو سر ديگر آن دو زنجير را در آن دو طوق ببند و بر دو كتف ايفود بطرف پيش بگذار. 26 و دو حلقة زرين بساز و آنها را بر دو سر سينهبند، به كنار آن كه بطرف اندرون ايفود است، بگذار. 27 و دو حلقة ديگر زرين بساز و آنها را بر دو كتف ايفود از پايين بجانب پيش، در برابر پيوستگي آن، بر زبر زنار ايفود بگذار. 28 و سينهبند را به حلقههايش بر حلقههاي ايفود به نوار لاجورد ببندند تا بالاي زنار ايفود باشد و تا سينهبند از ايفود جدا نشود. 29 و هارون نامهاي بنياسرائيل را بر سينهبند عدالت بر دل خود، وقتي كه به قدس داخل شود، به حضور خداوند بجهت يادگاري دائماً بردارد. 30 و اوريم و تُمّيم را در سينهبند عدالت بگذار تا بر دل هارون باشد، وقتي كه به حضور خداوند بيايد، و عدالت بنياسرائيل را بر دل خود بحضور خداوند دائماً متحمل شود.
31 «و رداي ايفود را تماماً از لاجورد بساز. 32 و شكافي براي سر، در وسطش باشد. و حاشية گرداگرد شكافش از كار نساج مثل گريبان زره، تا دريده نشود. 33 و در دامنش، انارها بساز از لاجورد و ارغوان و قرمز، گرداگرد دامنش، و زنگولههاي زرين در ميان آنها به هر طرف. 34 زنگولة زرين و اناري و زنگولة زرين و اناري گرداگرد دامن ردا. 35 و در بر هارون باشد، هنگامي كه خدمت ميكند، تا آواز آنها شنيده شود، هنگامي كه در قدس بحضور خداوند داخل ميشود و هنگامي كه بيرون ميآيد تا نميرد. 36 و تُنكهاي از طلاي خالص بساز و بر آن مثل نقش خاتم قدوسيت براي يهوه نقش كن. 37 و آن را بهنوار لاجوردي ببند تا بر عمامه باشد، بر پيشاني عمامه خواهد بود. 38 و بر پيشاني هارون باشد تا هارون گناه موقوفاتي كه بنياسرائيل وقف مينمايند، در همة هداياي مقدس ايشان متحمل شود. و آن دائماً بر پيشاني او باشد تا بحضور خداوند مقبول شوند. 39 و پيراهن كتان نازك را بباف و عمامهاي از كتان نازك بساز و كمربندي از صنعت طراز بساز. 40 و براي پسران هارون پيراهنها بساز و بجهت ايشان كمربندها بساز و براي ايشان عمامهها بساز بجهت عزت و زينت. 41 و برادر خود هارون و پسرانش را همراه او به آنها آراسته كن، و ايشان را مسح كن و ايشان را تخصيص و تقديس نما تا براي من كهانت كنند. 42 و زير جامههاي كتان براي ستر عورت ايشان بساز كه از كمر تا ران برسد، 43 و بر هارون و پسرانش باشد، هنگاميكه به خيمة اجتماع داخل شوند يا نزد مذبح آيند تا در قدس خدمت نمايند، مبادا متحمل گناه شوند و بميرند. اين براي وي و بعد از او براي ذريتش فريضة ابدي است.
ترجمه تفسیری
«برادر خود هارون و پسرانش ناداب، ابيهو، العازار و ايتامار را از ساير مردم اسرائيل جدا كرده، به مقام كاهني تعيين كن تا مرا خدمت كنند. 2 لباسهاي مخصوصي براي هارون تهيه كن تا معلوم باشد كه او براي خدمت من جدا شده است. لباسهاي او زيبا و برازنده كار مقدس او باشد. 3 به كساني كه استعداد و مهارت دوزندگي دادهام دستور بده لباسهاي هارون را تهيه كنند لباسهايي كه با لباسهاي ساير مردم فرق داشته باشد و معلوم شود كه او در مقام كاهني به من خدمت ميكند. 4 لباسهايي كه بايد دوخته شوند اينها هستند: سينه بند، ايفود ، ردا، پيراهن نقشدار، عمامه و كمربند. براي پسران هارون هم بايد از همين لباسها دوخت تا بتوانند در مقام كاهني به من خدمت كنند.
ايفود
(خروج 39:2-7)
5و6 «ايفود را از نخهاي آبي، ارغواني، قرمز و كتان لطيف ريزبافت و رشتههاي طلا درست كرده، روي آن را با دقت گلدوزي كنند. 7 اين جليقه بلند از دو قسمت، جلو و پشت، كه روي شانهها با دو بند به هم ميپيوندند، تشكيل شود. 8 بند كمر ايفود هم بايدمتصل به آن و از جنس خودش باشد، يعني از رشتههاي طلا و كتان لطيف ريز بافت و نخهاي آبي، ارغواني و قرمز. 9و10 دو قطعه سنگ جزع بگير و نامهاي دوازده قبيله بنياسرائيل را كه از دوازده پسر يعقوب بوجود آمدهاند روي آنها نقش كن، يعني روي هر سنگ شش نام به ترتيب سن آنها. 11 مثل يك خاتمكار و حكاك ماهر نامها را روي سنگها بكن و آنها را در قابهاي طلا بگذار. 12 سپس آنها را روي شانههاي ايفود نصب كن تا بدين ترتيب هارون نامهاي قبايل بنياسرائيل را به حضور من بياورد و من به ياد آنها باشم. 13و14 دو زنجير تابيده از طلاي خالص درست كن و آنها را به قابهاي طلايي كه روي شانههاي ايفود است وصل كن.
سينهبند
(خروج 39:8-21)
15 «براي كاهن يك سينه بند جهت پيبردن به خواست خداوند درست كن. آن را مانند ايفود از كتان لطيف ريز بافت، نخهاي آبي، ارغواني و قرمز و رشتههاي طلا بساز و روي آن را با دقت گلدوزي كن. 16 اين سينه بند بايد دولا و مثل يك كيسه چهارگوش به ضلع يك وجب باشد. 17 چهار رديف سنگ قيمتي روي آن نصب كن. رديف اول عقيق سرخ، ياقوت زرد و ياقوت آتشي باشد. 18 رديف دوم زمرد، ياقوت كبود و الماس. 19 رديف سوم فيروزه، عقيق يماني و ياقوت بنفش. 20 رديف چهارم زبرجد، جزع و يشم. همه آنها بايد قابهاي طلا داشته باشند. 21 هر يك از اين سنگها علامت يكي از دوازده قبيله بنياسرائيل خواهد بود و نام آن قبيله روي آن سنگ حك خواهد شد.
22و23و24 «قسمت بالاي سينه بند را بوسيله دو رشته زنجير طلاي تابيده به ايفود ببند. دو سر زنجيرها به حلقههاي طلا كه در گوشههاي سينه بند جاسازي شده، بسته شود. 25 دو سر ديگر زنجيرها از جلو به قابهاي طلاي روي شانهها وصل شود. 26 دو حلقهطلاي ديگر نيز درست كن و آنها را به دو گوشه پاييني سينه بند، روي لايه زيرين، ببند. 27 دو حلقه طلاي ديگر هم درست كن و آنها را در قسمت جلو ايفود و كمي بالاتر از بند كمر نصب كن. 28 بعد حلقههاي سينه بند را با نوار آبي رنگ به حلقههاي ايفود كه بالاتر از بنـد كمر قـرار دارد ببنـد تا سينهبند از ايفود جدا نشود. 29 به اين ترتيب وقتي هارون به قدس وارد ميشود، نامهاي تمام قبايل بنياسرائيل را كه روي سينه بند كنده شده، با خود حمل خواهد كرد تا به ايـن وسيله قوم هميشـه در نظـر خداوند باشنـد. 30 اوريم و تميم را داخل سينهبند بگذار تا وقتي هارون به حضور من ميآيد آنها هميشه روي قلب او باشند و او بتواند خواست مرا در مورد قوم اسرائيل دريابد.
لباسهاي ديگر كاهن
(خروج 39:22-31)
31 «ردايي كه زير ايفود است بايد از پارچه آبي باشد. 32 شكافي براي سر، در آن باشد. حاشيه اين شكاف بايد با دست بافته شود تا پاره نگردد. 33و34 با نخهاي آبي، ارغواني و قرمز، منگولههايي به شكل انار درست كن و دور تا دور لبه دامن ردا بياويز. زنگولههايي از طلا نيز بساز و آنها را در فاصله بين انارها آويزان كن. 35 هارون در موقع خدمت خداوند بايد ردا را بپوشد تا وقتي به حضور من به قدس وارد ميشود يا از آن بيرون ميرود، صداي زنگولهها شنيده شود، مبادا بميرد.
36 «يك نيم تاج از طلاي خالص بساز و اين كلمات را روي آن نقش كن: «مقدس براي خداوند». 37و38 اين نيم تاج را با يك نوار آبي رنگ به قسمت جلو عمامه هارون ببند تا نشانهاي باشد از اينكه هارون هر گناه و خطاي مربوط به قربانيهاي مقدس قوم اسرائيل را بر خود حمل ميكند. وقتي هارون به حضور من ميآيد، هميشه اين نيم تاج را روي پيشاني خود داشته باشد تا من قربانيهاي بنياسرائيل را بپذيرم.39 «پيراهن هارون را از كتان لطيف بباف؛عمامهاي از كتان لطيف و كمربندي گلدوزي شده نيز براي او درست كن.
40 «براي پســـران هــارون نيــز پيــراهن، كمربند و كلاه تهيـه كـن. ايـن لباسهـا بايـد زيبـا و برازنـده كار مقـدس ايشـان باشند. 41 ايـن لباسهـا را به هـارون و پسرانش بپوشان. با روغن زيتون آنها را مسح كن و ايشــان را براي خدمت كاهنـي تعيين و تقديـس نما. 42 بــراي ستــر عورت ايشــان لبــاس زير از جنس كتان بدوز كه اندازه آن از كمر تا بالاي زانو باشد. 43 هارون و پسرانش، وقتي به عبادتگاه داخل ميشوند، يا نزديك قربانگاه ميآيند تا در قدس خدمت كنند، بايد اين لباســها را بپوشند، مبــادا عورت آنــها ديــده شود و بميــرند. ايــن آييــن براي هارون و نسل او يك قانون جاوداني خواهد بود.
راهنما
بابهاي 25 - 31 . دستورالعمل ساختن خيمة اجتماع
خدا خودش الگوي خيمه را با جزئيات ارائه داد (25:9). اين مطلب دو بار ثبت شده: در اين باب، «اينگونه ... بسازيد»؛ و يك بار نيز در بابهاي 35 - 40، كه جزئيات كار كلمه به كلمه تكرار شدهاند، «اينگونه... ساخته شد.»
خيمه «شبيه» يك چيز، و «ساية» چيزهاي آسماني بود (عبرانيان 8 : 5).
خيمه معني بخصوصي براي قوم يهود داشت، و در عين حال «نمونة چيزهاي آينده» بود (عبرانيان 9 و 10).
خيمه و هيكل كه بعدها بر اساس مدل خيمه بنا شد، مركز حيات ملي يهود بودند.