ترجمه قدیمی گویا
|
طلب كَرَم
سرود درجات
به سوي تو چشمان خود را برميافرازم، اي كه بر آسمانها جلوس فرمودهاي! 2 اينك مثل چشمان غلامان به سوي آقايان خود، و مثل چشمان كنيزي به سوي خاتون خويش، همچنان چشمان ما به سوي يهوّه خداي ماست تا بر ما كرم بفرمايد. 3 اي خداوند بر ما كرم فرما، بر ما كرم فرما زيرا چه بسيار از اهانت پر شدهايم. 4 چه بسيار جان ما پر شده است، از استهزاي مُستَريحان و اهانت متكبّران.
دعا براي رحمت
بسوي تو چشمان خود را برميافرازم، اي خدايي كه در آسمانها نشسته و حكمراني ميكني!
راهنما
مزمور 123 : و اين مزمور را در حالي كه زائران چشمان خود را بر خداوند دوخته بودند تا بر آنها كَرَم فرمايد، در داخل هيكل ميسرودند.