ترجمه قدیمی گویا
|
ترجمه قديمي(كتاب امثال سليمان)
افضل بودن حكمت
اي پسران، تأديب پدر را بشنويد و گوش دهيد تا فطانت را بفهميد، 2 چونكه تعليم نيكو به شما ميدهم. پس شريعت مرا ترك منماييد. 3 زيرا كه من براي پدر خود پسر بودم، و در نظر مادرم عزيز و يگانه. 4 و او مرا تعليم داده، ميگفت: «دل تو به سخنان من متمّسك شود، و اوامر مرا نگاه دار تا زنده بماني. 5 حكمت را تحصيل نما و فهم را پيدا كن. فراموش مكن و ازكلمات دهانم انحراف مورز. 6 آن را ترك منما كه تو را محافظت خواهد نمود. آن را دوست دار كه تو را نگاه خواهد داشت. 7 حكمت از همه چيز افضل است. پس حكمت را تحصيل نما و به هر آنچه تحصيل نموده باشي، فهم را تحصيل كن. 8 آن را محترم دار، و تو را بلند خواهد ساخت. و اگر او را در آغوش بكشي تو را معظّم خواهد گردانيد. 9 بر سر تو تاج زيبايي خواهد نهاد. و افسر جلال به تو عطا خواهد نمود.»
10 اي پسر من بشنو و سخنان مرا قبول نما، كه سالهاي عمرت بسيار خواهد شد. 11 راه حكمت را به تو تعليم دادم، و به طريقهاي راستي تو را هدايت نمودم. 12 چون در راه بروي قدمهاي تو تنگ نخواهد شد، و چون بدوي لغزش نخواهي خورد. 13 ادب را به چنگ آور و آن را فرو مگذار. آن را نگاه دار زيرا كه حيات تو است. 14 به راه شريران داخل مشو، و در طريق گناهكاران سالك مباش. 15 آن را ترك كن و به آن گذر منما، و از آن اجتناب كرده، بگذر. 16 زيرا كه ايشان تا بدي نكرده باشند، نميخوابند و اگر كسي را نلغزانيده باشند، خواب از ايشان منقطع ميشود. 17 چونكه نان شرارت را ميخورند، و شراب ظلم را مينوشند. 18 ليكن طريق عادلان مثل نور مشرق است كه تا نهار كامل روشنايي آن در تزايد ميباشد. 19 و اما طريق شريران مثل ظلمت غليظ است، و نميدانند كه از چه چيز ميلغزند.
20 اي پسر من، به سخنان من توجه نما و گوش خود را به كلمات من فرا گير. 21 آنها از نظر تو دور نشود. آنها را در اندرون دل خود نگاه دار. 22 زيرا هر كه آنها را بيابد براي او حيات است، و برايتمامي جسد او شفا ميباشد. 23 دل خود را به حفظ تمام نگاه دار، زيرا كه مخرجهاي حيات از آن است. 24 دهان دروغگو را از خود بينداز، و لبهاي كج را از خويشتن دور نما. 25 چشمانت به استقامت نگران باشد، و مژگانت پيش روي تو راست باشد. 26 طريق پايهاي خود را هموار بساز، تا همه طريقهاي تو مستقيم باشد. 27 به طرف راست يا چپ منحرف مشو، و پاي خود را از بدي نگاه دار.
ترجمه تفسيري
مزاياي حكمت
اي پسرانم، به نصيحت پدر خود گوش دهيد و به آن توجه كنيد تا دانا شويد. 2 پندهاي من مفيد است؛ آنها را به خاطر بسپاريد. 3 من هم زماني جوان بودم؛ پدري داشتم و تنها فرزند عزيز مادرم بودم. 4 پدرم به من پند ميداد و ميگفت: «اگر حرفهاي مرا بشنوي و به آنها عمل كني، زنده خواهي ماند. 5 حكمت و بصيرت كسب كن. سخنان مرا فراموش نكن و از آنها منحرف نشو. 6 حكمت را ترك نكن، زيرا از تو حمايت خواهد كرد. آن را دوست بدار كه از تو محافظت خواهد نمود. 7 حكمت از هر چيزي بهتر است؛ به هر قيمتي شده آن را به دست بياور. 8 اگر براي حكمت ارزش قايل شوي، او نيز تو را سربلند خواهد نمود. اگر حكمت را در آغوش بگيري او به تو عزت خواهد بخشيد 9 و تاج عزت و افتخار بر سرت خواهد نهاد.»
10 پسرم به من گوش كن و آنچه به تو ميگويم بپذير تا عمري طولاني داشته باشي. 11 من به تو حكمت آموختم و تو را بسوي راستي هدايت نمودم. 12 وقتي راه روي مانعي بر سر راهت نخواهد بود و چون بدوي پايت نخواهد لغزيد. 13 آنچه را كه آموختهاي حفظ كن و آن را از دست نده؛ آن را نگهدار، زيرا حيات توست. 14 به راه بدكاران نرو و از روش گناهكاران پيروي ننما. 15 از آنها دوري كن و روي خود را از آنان بگردان و به راه خود برو؛ 16 زيرا ايشان تا بدي نكنند نميخوابند و تا باعث لغزش و سقوط كسي نشوند آرام نميگيرند. 17 خوراك آنها ظلم و شرارت است.
18 راه درستـكاران مانند سپيده صبح است كه رفتهرفته روشنتر ميشود تا سرانجام به روشنايي كامل روز تبديل ميگردد، 19 اما راه بدكاران مثل سياهي شب است. بدكاران ميافتند ونميدانند چه چيز باعث افتادنشان شده است.
20 اي پسرم، به آنچه كه به تو ميگويم بدقت گوش بده. 21 سخنان مرا از نظر دور ندار، بلكه آنها را در دل خود حفظ كن، 22 زيرا سخنان من به شنونده حيات و سلامتي كامل ميبخشد. 23 مواظب افكارت باش، زيرا زندگي انسان از افكارش شكل ميگيرد. 24 دروغ و ناراستي را از دهان خود دور كن. 25 چشمان خود را به هدف بدوز و به اطراف توجه نكن. 26 مواظب راهي كه در آن قدم ميگذاري باش. هميشه در راه راست گام بردار تا در امان باشي. 27 از راه راست منحرف نشو و خود را از بدي دور نگهدار.
راهنما
باب4 . حكمت، مهمترينچيز ميباشد؛ بنابراينآنرا تحصيلنما. طريقعادلانروشنو روشنتر ميشود، راهشريران، تاريكو تاريكتر ميگردد.