22 اليفاز: گناه ايوب بزرگ است

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی
گفتار اليفاز
پس‌ اليفاز تيماني‌ در جواب‌ گفت‌:2 «آيا مرد به‌ خدا فايده‌ برساند؟ البتّه‌ مرد دانا براي‌ خويشتن‌ مفيد است‌. 3 آيا اگر تو عادل‌ باشي‌، براي‌ قادر مطلق‌ خوشي‌ رخ‌ مي‌نمايد؟ يا اگر طريق‌ خود را راست‌ سازي‌، او را فايده‌ مي‌شود؟ 4 آيا به‌ سبب‌ ترس‌ تو، تو را توبيخ‌ مي‌نمايد؟ يا با تو به‌ محاكمه‌ داخل‌ خواهد شد؟ 5 آيا شرارت‌ تو عظيم‌ نيست‌ و عصيان‌ تو بي‌انتها ني‌، 6 چونكه‌ از برادران‌ خود بي‌سبب‌ گرو گرفتي‌ و لباس‌ برهنگان‌ را كندي‌، 7 به‌ تشنگان‌ آب‌ ننوشانيدي‌، و از گرسنگان‌ نان‌ دريغ‌ داشتي‌؟ 8 امّا مرد جبّار، زمين‌ از آن‌ او مي‌باشد و مرد عاليجاه‌، در آن‌ ساكن‌ مي‌شود. 9 بيوه‌زنان‌ را تهي‌دست‌ رّدنمودي‌، و بازوهاي‌ يتيمان‌ شكسته‌ گرديد. 10 بنابراين‌ دامها تو را احاطه‌ مي‌نمايد و ترس‌، ناگهان‌ تو را مضطرب‌ مي‌سازد. 11 يا تاريكي‌ كه‌ آن‌ را نمي‌بيني‌ و سيلابها تو را مي‌پوشاند. 12 آيا خدا مثل‌ آسمانها بلند نيست‌؟ و سَرِ ستارگان‌ را بنگر چگونه‌ عالي‌ هستند. 13 و تو مي‌گويي‌ خدا چه‌ مي‌داند و آيا از تاريكيِ غليظ‌ داوري‌ تواند نمود؟ 14 ابرها سِتْر اوست‌ پس‌ نمي‌بيند، و بر دايره‌ افلاك‌ مي‌خرامد. 15 آيا طريق‌ قدما را نشان‌ كردي‌ كه‌ مردمان‌ شرير در آن‌ سلوك‌ نمودند، 16 كه‌ قبل‌ از زمان‌ خود ربوده‌ شدند، و اساس‌ آنها مثل‌ نهر ريخته‌ شد 17 كه‌ به‌ خدا گفتند: از ما دور شو و قادر مطلق‌ براي‌ ما چه‌ تواند كرد؟ 18 و حال‌ آنگاه‌ او خانه‌هاي‌ ايشان‌ را از چيزهاي‌ نيكو پر ساخت‌. پس‌ مشورت‌ شريران‌ از من‌ دور شود.
19 «عادلان‌ چون‌ آن‌ را بينند، شادي‌ خواهند نمود و بي‌گناهان‌ بر ايشان‌ استهزا خواهند كرد. 20 آيا مقاومت‌كنندگانِ ما منقطع‌ نشدند؟ و آتش‌ بقيّه‌ ايشان‌ را نسوزانيد؟ 21 پس‌ حال‌ با او انس‌ بگير و سالم‌ باش‌. و به‌ اين‌ منوال‌ نيكويي‌ به‌ تو خواهد رسيد. 22 تعليم‌ را از دهانش‌ قبول‌ نما، و كلمات‌ او را در دل‌ خود بنه‌. 23 اگر به‌ قادرمطلق‌ بازگشت‌ نمايي‌، بنا خواهي‌ شد؛ و اگر شرارت‌ را از خيمه‌ خود دور نمايي‌؛ 24 و اگر گنج‌ خود را در خاك‌ و طلاي‌ اوفير را در سنگهاي‌ نهرها بگذاري‌، 25 آنگاه‌ قادر مطلق‌ گنج‌ تو و نقره‌ خالص‌ براي‌ تو خواهد بود، 26 زيرا در آنوقت‌ از قادر مطلق‌ تلذّذ خواهي‌ يافت‌، و روي‌ خود را به‌ طرف‌ خدا برخواهي‌ افراشت‌. 27 نزد او دعا خواهي‌ كرد و او تو را اجابت‌ خواهد نمود، ونذرهاي‌ خود را ادا خواهي‌ ساخت‌. 28 امري‌ را جزم‌ خواهي‌ نمود و برايت‌ برقرار خواهد شد، و روشنايي‌ بر راههايت‌ خواهد تابيد. 29 وقتي‌كه‌ ذليل‌ شوند، خواهي‌ گفت‌: رفعت‌ باشد، و فروتنان‌ را نجات‌ خواهد داد. 30 كسي‌ را كه‌ بي‌گناه‌ نباشد خواهد رهانيد، و به‌ پاكي‌ دستهاي‌ تو رهانيده‌ خواهد شد.»
ترجمه تفسیری-
گفتگوي‌ سوم‌
(22:1 - 27:23)
اليفاز سخن‌ مي‌گويد: گناه‌ ايوب‌ بزرگ‌ است‌
آنگاه‌ اليفاز تيماني‌ پاسخ‌ داد:
2 آيا از انسان‌ فايده‌اي‌ به‌ خدا مي‌رسد؟حتي‌ از خردمندترين‌ انسانها نيز فايده‌اي‌ به‌ او نمي‌رسد! 3 اگر تو عادل‌ و درستكار باشي‌ آيا نفع‌ آن‌ به‌ خدا مي‌رسد؟ 4 اگر تو خداترس‌ باشي‌ آيا او تو را مجازات‌ مي‌كند؟ 5 هرگز! مجازات‌ تو براي‌ شرارت‌ و گناهان‌ بي‌شماري‌ است‌ كه‌ در زندگي‌ مرتكب‌ شده‌اي‌! 6 تو بدون‌ شك‌ از دوستان‌ محتاجي‌ كه‌ به‌ تو مقروض‌ بودند تمام‌ لباس‌هايشان‌ را گرو گرفته‌، چيزي‌ برايشان‌ باقي‌ نگذاشته‌اي‌. 7 به‌ تشنه‌ها آب‌ نداده‌اي‌ و شكم‌ گرسنه‌ها را سير نكرده‌اي‌، 8 هر چند تو آدم‌ توانگـر و ثروتمنـدي‌ بـودي‌ و املاك‌ زيادي‌ داشتي‌. 9 بيوه‌زنان‌ را دست‌ خالي‌ از پيش‌ خود رانده‌ و به‌ يتيمان‌ رحم‌ نكرده‌اي‌. 10و11 براي‌ همين‌ است‌ كه‌ اكنون‌ دچار دامها و ترسهاي‌ غير منتظره‌ شده‌اي‌ و ظلمت‌ و امواج‌ وحشت‌، تو را فرا گرفته‌اند.
12 خدا بالاتر از آسمانها و بالاتر از بلندترين‌ ستارگان‌ است‌. 13 ولي‌ تو مي‌گويي‌: «خدا چگونه‌ مي‌تواند از پس‌ ابرهاي‌ تيره‌، اعمال‌ مرا مشاهده‌ و داوري‌ كند؟ 14 ابرها او را احاطه‌ كرده‌اند و او نمي‌تواند ما را ببيند. او در آن‌ بالا، بر گنبد آسمان‌ حركت‌ مي‌كند.»
15 آيا مي‌خواهي‌ به‌ راهي‌ بروي‌ كه‌ گناهكاران‌ در گذشته‌ از آن‌ پيروي‌ كرده‌اند؟ 16 كساني‌ كه‌ اساس‌ زندگيشان‌ فرو ريخت‌ و نابهنگام‌ مردند؟ 17 زيرا به‌ خداي‌ قادر مطلق‌ گفتند: «اي‌ خدا از ما دور شو! تو چه‌ كاري‌ مي‌تواني‌ براي‌ ما انجام‌ دهي‌؟» 18 درحاليكه‌ خدا خانه‌هايشان‌ را سرشار از بركت‌ ساخته‌ بود. بنابراين‌ من‌ خود را از راه‌هاي‌ شروران‌ دور نگه‌ خواهم‌ داشت‌. 19و20 درستكاران‌ و بي‌گناهان‌ هلاكت‌ شروران‌ را مي‌بينند و شاد شده‌، مي‌خندند و مي‌گويند: «دشمنان‌ ما از بين‌ رفتند و اموالشان‌ در آتش‌ سوخت‌.»
21 اي‌ ايوب‌، از مخالفت‌ با خدا دست‌ بردار و با او صلح‌ كن‌ تا لطف‌ او شامل‌ حال‌ تو شود. 22 دستورات‌ او را بشنو و آنها را در دل‌ خود جاي‌ بده‌. 23 اگر بسوي‌ خدا بازگشت‌ نموده‌، تمام‌ بديها را از خانه‌ خود دور كني‌، آنگاه‌ زندگي‌ تو همچون‌ گذشته‌ سروسامان‌ خواهد گرفت‌. 24 اگر طمع‌ را از خود دور كني‌ وطلاي‌ خود را دور بريزي‌، 25 آنوقت‌ خداي‌ قادر مطلق‌ خودش‌ گنج‌ و نقره‌ خالص‌ براي‌ تو خواهد بود! 26 به‌ او اعتماد خواهي‌ كرد و از وجود او لذت‌ خواهي‌ برد. 27 نزد او دعا خواهي‌ نمود و او دعاي‌ تو را اجابت‌ خواهد كرد و تو تمام‌ نذرهايت‌ را به‌ جا خواهي‌ آورد. 28 دست‌ به‌ هر كاري‌ بزني‌ موفق‌ خواهـي‌ شد و بر راه‌هايت‌ هميشـه‌ نور خواهد تابيد. 29 اگر كسي‌ به‌ تو حمله‌ كند و تو را به‌ زمين‌ افكند، مي‌داني‌ كسي‌ هست‌ كه‌ دوباره‌ تو را بلند كند. بلي‌، او فروتنان‌ را نجات‌ مي‌دهد؛ 30 پس‌ اگر فروتن‌ شده‌، خود را از گناه‌ پاك‌ سازي‌ او تو را خواهد رهانيد.

راهنما


باب‌ 22 به‌ سومين‌ سري‌ از كلمات‌ اليفاز اختصاص‌ دارد. او با تأكيد تمام‌، شرارت‌ ايوب‌ را مورد حمله‌ قرار داده‌ و خصوصاً از رفتار ظالمانة‌ او در قبال‌ فقيران‌ نام‌ مي‌برد.

  • مطالعه 1178 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %09 %650 %1394 %14:%بهمن