142 دعا در تنگی

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی کتاب مزامیر

 



دعا در تنگي‌
قصيده‌ داود و دعا وقتيكه‌ در مغاره‌ بود
به‌ آواز خود نزد خداوند فرياد برمي‌آورم‌. به‌ آواز خود نزد خداوند تضرّع‌ مي‌نمايم‌. 2 ناله‌ خود را در حضور او خواهم‌ ريخت‌. تنگي‌هاي‌ خود را نزد او بيان‌ خواهم‌ كرد. 3 وقتي‌ كه‌ روح‌ من‌ در من‌ مدهوش‌ مي‌شود. پس‌ تو طريقت‌ مرا دانسته‌اي‌. در راهي‌ كه‌ مي‌روم‌ دام‌ براي‌ من‌ پنهان‌ كرده‌اند. 4 به‌ طرف‌ راست‌ بنگر و ببين‌ كه‌ كسي‌ نيست‌ كه‌ مرا بشناسد. ملجا براي‌ من‌ نابود شد. كسي‌ نيست‌ كه‌ در فكر جان‌ من‌ باشد. 5 نزد تو اي‌ خداوند فرياد كردم‌ و گفتم‌ كه‌ تو ملجا و حصّة‌ من‌ در زمين‌ زندگان‌ هستي‌. 6 به‌ ناله‌ من‌ توجّه‌ كن‌ زيرا كه‌ بسيار ذليلم‌! مرا از جفاكنندگانم‌ برهان‌، زيرا كه‌ از من‌ زورآورترند. 7 جان‌ مرا از زندان‌ درآور تا نام‌ تو راحمد گويم‌. عادلان‌ گرداگرد من‌ خواهند آمد زيرا كه‌ به‌ من‌ احسان‌ نموده‌اي‌.


ترجمه تفسیری

 


دعاي‌ كمك‌
با صداي‌ بلند نزد خداوند فرياد مي‌زنم‌ و درخواست‌ كمك‌ مي‌نمايم‌. 2 تمام‌شكايات‌ خود را به‌ حضور او مي‌آورم‌ و مشكلات‌ خود را براي‌ او بازگو مي‌كنم‌. 3 وقتي‌ جانم‌ به‌ لب‌ مي‌رسد او به‌ كمكم‌ مي‌شتابد و راهي‌ پيش‌ پايم‌ مي‌نهد. دشمنانم‌ بر سر راه‌ من‌ دام‌ مي‌گذارند. 4 به‌ اطراف‌ خود نگاه‌ مي‌كنم‌ و مي‌بينم‌ كسي‌ نيست‌ كه‌ مرا كمك‌ كند. پناهي‌ ندارم‌ و كسي‌ به‌ فكر من‌ نيست‌.

5 اي‌ خداوند، تنها نزد تو فرياد برمي‌آورم‌ و از تو ياري‌ مي‌جويم‌. در اين‌ دنيا، يگانه‌ پناهگاه‌ من‌ تو هستي‌. تنها تو مي‌تواني‌ جانم‌ را در امان‌ بداري‌. در زندگي‌، تنها تو را آرزو دارم‌. 6 فريادم‌ را بشنو، زيرا بسيار درمانده‌ هستم‌. مرا از دست‌ دشمنانم‌ برهان‌، زيرا آنها بسيار قويتر از من‌ هستند. 7 مرا از اين‌ پريشاني‌ و اسارت‌ آزاد كن‌، تا تو را بسبب‌ خوبيهايي‌ كه‌ برايم‌ كرده‌اي‌ در جمع‌ نيكان‌ ستايش‌ كنم‌.

راهنما


مزمور 142 : از دعاهاي‌ دوران‌ جواني‌ داود مي‌باشد كه‌ خود را از دست‌ شائول‌ در غاري‌ پنهان‌ كرده‌ بود (اول‌ سموئيل‌ 22 : 1 ، 24 : 3).

  • مطالعه 1055 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %13 %556 %1394 %12:%بهمن