116 سپاسگزاری برای رهایی

ترجمه قدیمی گویا

ترجمه قدیمی کتاب مزامیر

 



سپاسگزاري‌ براي‌ رهايي‌
خداوند را محبت‌ مي‌نمايم‌ زيرا كه آواز من‌ و تضّرع‌ مرا شنيده‌ است‌. 2 زيرا كه‌ گوش‌ خود را به‌ من‌ فرا داشته‌ است‌، پس‌ مدّت‌ حيات‌ خود، او را خواهم‌ خواند. 3 ريسمان‌هاي‌ موت‌ مرا احاطه‌ كرد و تنگيهاي‌ هاويه‌ مرا دريافت‌، تنگي‌ و غم‌ پيدا كردم‌. 4 آنگاه‌ نام‌ خداوند را خواندم‌. آه‌ اي‌ خداوند جان‌ مرا رهايي‌ ده‌! 5 خداوند رئوف‌ و عادل‌ است‌ و خداي‌ ما رحيم‌ است‌. 6 خداوند ساده‌ دلان‌ را محافظت‌ مي‌كند. ذليل‌ بودم‌ و مرا نجات‌ داد.
7 اي‌ جان‌ من‌ به‌ آرامي‌ خود برگرد، زيرا خداوند به‌ تو احسان‌ نموده‌ است‌. 8 زيرا كه‌ جان‌ مرا از موت‌ خلاصي‌ دادي‌ و چشمانم‌ را از اشك‌ و پايهايم‌ را از لغزيدن‌. 9 به‌ حضور خداوند سالك‌ خواهم‌ بود، در زمين‌ زندگان‌. 10 ايمان‌ آوردم‌ پس‌ سخن‌ گفتم‌. من‌ بسيار مستمند شدم‌. 11 در پريشاني‌ خود گفتم‌ كه‌ «جميع‌ آدميان‌ دروغگويند.» 12 خداوند را چه‌ ادا كنم‌، براي‌ همه‌ احسانهايي‌ كه‌ به‌ من‌ نموده‌ است‌؟ 13 پياله‌ نجات‌ را خواهم‌ گرفت‌ و نام‌ خداوند را خواهم‌ خواند. 14 نذرهاي‌ خود را به‌ خداوند ادا خواهم‌ كرد، به‌ حضور تمامي‌ قوم‌ او. 15 موت‌ مقدّسان‌ خداوند در نظر وي‌ گرانبها است‌. 16 آه‌ اي‌ خداوند ، من‌ بنده‌ تو هستم‌! من‌ بنده‌ تو و پسر كنيز تو هستم‌. بندهاي‌ مرا گشوده‌اي‌! 17 قرباني‌هاي‌ تشكر نزد تو خواهم‌ گذرانيد و نام‌ خداوند را خواهم‌ خواند. 18 نذرهاي‌ خود را به‌ خداوند ادا خواهم‌ كرد، به‌ حضور تمامي‌ قوم‌ وي‌، 19 در صحن‌هاي‌ خانه‌ خداوند ، در اندرون‌ تو اي‌ اورشليم‌. هلّلوياه‌!


ترجمه تفسيری

 


پرستش‌ خداوند براي‌ رهايي‌ از مرگ‌
خداوند را دوست‌ مي‌دارم‌ زيرا ناله‌ و فرياد مرا مي‌شنود و به‌ درخواست‌ من‌ گوش‌ مي‌دهد، پس‌ تا آخر عمر، نزد او دعا خواهم‌ كرد.
3 خطر مرگ‌ بر من‌ سايه‌ افكنده‌ بود و مايوس‌ و غمگين‌ بودم‌، 4 سپس‌ نام‌ خداوند را خواندم‌ و فرياد زدم‌: «آه‌ اي‌ خداوند، مرا نجات‌ بده‌!» 5 او چه‌ خوب‌ و مهربان‌ است‌! آري‌، خداي‌ ما رحيم‌ است‌. 6 خداوند افراد ساده‌ دل‌ و فروتن‌ را حفظ‌ مي‌كند. من‌ با خطر روبرو بودم‌، ولي‌ او مرا نجات‌ داد.
7 اي‌ جان‌ من‌، آسوده‌ باش‌، زيرا خداوند در حق‌ من‌ خوبي‌ كرده‌ است‌! 8 او مرا از مرگ‌ نجات‌ داد و اشكهايم‌ را پاك‌ كرد و نگذاشت‌ پايم‌ بلغزد، 9 تا بتوانم‌ در اين‌ دنيا در حضور خداوند زيست‌ كنم‌.
10و11 در شدت‌ پريشاني‌ خود گفتم‌: «آنها دروغ‌ مي‌گويند، من‌ هرگز از اين‌ وضع‌ خود نجات‌ پيدا نخواهم‌ كرد.» با اينحال‌ ايمان‌ خود را از دست‌ ندادم‌. 12 اما اينك‌ در برابر همه‌ خوبيهايي‌ كه‌ خداوند براي‌ من‌ كرده‌ است‌، چه‌ مي‌توانم‌ به‌ او بدهم‌؟ 13 هديه‌ نوشيدني‌ به‌ حضور خداوند خواهم‌ آورد تا از او تشكر نمايم‌ كه‌ مرا نجات‌ داده‌ است‌. 14 در حضور قوم‌ او نذرهاي‌ خود را به‌ خداوند ادا خواهم‌ كرد. 15 جان‌هاي‌ مقدسان‌ خداوند نزد او عزيزند، پس‌ او نخواهد گذاشت‌ آنها از بين‌ بروند.
16 اي‌ خداوند، من‌ بنده‌ تو و پسر كنيز تو هستم‌. تو مرا از چنگ‌ مرگ‌ رها ساختي‌. 17 قرباني‌ شكرگزاري‌ را به‌ حضورت‌ تقديم‌ مي‌كنم‌ و نام‌ تو را گرامي‌ مي‌دارم‌. 18و19 در حضور تمام‌ مردم‌ اسرائيل‌ و در خانه‌ تو كه‌ در اورشليم‌ است‌، نذرهاي‌ خود را ادا خواهم‌ نمود.

خداوند را سپاس‌ باد!

راهنما


مزمور 116 : سرود تمجيد خدا براي‌ خلاصي‌ از موت‌ و تجربه‌، همچنين‌ بجهت‌ امانت‌ در اجابت‌ دعاها، يكي‌ از بهترين‌ مزامير موجود مي‌باشد. خداوند رحيم‌ و رئوف‌ مي‌باشد. او را حمد بگوييد.

  • مطالعه 1057 مرتبه
  • آخرین تغییرات در %ب ظ, %13 %549 %1394 %12:%بهمن