ترجمه قدیمی گویا
|
توكل بر خدا
براي سالار مغنيان بر فاختة ساكت در بلاد بعيده. مكتوم داود وقتي كه فلسطينيان او را در جَتّ گرفتند
اي خدا بر من رحم فرما، زيرا كه انسانمرا به شدت تعاقب ميكند. تمامي روز جنگ كرده، مرا اذيت مينمايد. 2 خصمانم تماميِ روز مرا به شدت تعاقب ميكنند. زيرا كه بسياري با تكبر با من ميجنگند. 3 هنگامي كه ترسان شوم، من بر تو توكّل خواهم داشت.
4 در خدا كلام او را خواهم ستود. بر خدا توكّل كرده، نخواهم ترسيد. انسان به من چه ميتواند كرد؟ 5 هر روزه سخنان مرا منحرف ميسازند. همه فكرهاي ايشان دربارة من برشرارت است. 6 ايشان جمع شده، كمين ميسازند. بر قدمهاي من چشم دارند زيرا قصد جان من دارند. 7 آيا ايشان به سبب شرارت خود نجات خواهند يافت؟ اي خدا امّتها را در غضب خويش بينداز. 8 تو آوارگيهاي مرا تقرير كردهاي. اشكهايم را در مشك خود بگذار. آيا اين در دفتر تو نيست؟ 9 آنگاه در روزي كه تو را بخوانم دشمنانم روخواهند گردانيد. اين را ميدانم زيرا خدا با من است.
10 در خدا كلام او را خواهم ستود. در خداوند كلام او را خواهم ستود. 11 بر خدا توكّل دارم پس نخواهم ترسيد. آدميان به من چه ميتوانند كرد؟ 12 اي خدا نذرهاي تو بر مناست. قربانيهاي حمد را نزد تو خواهم گذرانيد. 13 زيرا كه جانم را از موت رهانيدهاي. آيا پايهايم را نيز از لغزيدن نگاه نخواهي داشت تا در نور زندگان به حضور خدا سالك باشم؟
دعا براي رستگاري از دشمن
اي خدا، بر من رحم فرما، زيرا مورد هجوم دشمنان قرار گرفتهام و مخالفانم هر روز عرصه را بر من تنگتر ميكنند. 2 تمام روز دشمنانم بر من يورش ميآورند. مخالفانم كه با من ميجنگند بسيارند. 3 هنگامي كه بترسم، اي خداوند، بر تو توكلخواهم كرد. 4 وعدههاي خداوند را ميستايم و بر او توكل دارم، پس نخواهم ترسيد، انسان فاني به من چه ميتواند كرد؟
5 دشمنانم تمام روز در فكر آزار من هستند و يك دم مرا راحت نميگذارند. 6 آنها با هم جمع شده در كمين مينشينند و تمام حركات مرا زير نظر گرفته، قصد جانم را ميكنند. 7 به هيچ وجه مگذار آنها جان سالم بدر برند. با خشم خود آنها را سرنگون كن.
راهنما
مزمور 56 . دعا بجهت نجات