ترجمه قدیمی گویا
|
ترجمه قديمي(كتاب امثال سليمان)
فقيري كه در كامليّت خود سالك است،از دروغگويي كه احمق باشد بهتر است.
2 دلي نيز كه معرفت ندارد نيكو نيست و هر كه به پايهاي خويش ميشتابد گناه ميكند.
3 حماقت انسان، راه او را كج ميسازد، و دلش از خداوند خشمناك ميشود.
4 توانگري دوستان بسيار پيدا ميكند، اما فقير از دوستان خود جدا ميشود.
5 شاهد دروغگو بيسزا نخواهد ماند، و كسي كه به دروغ تنطّق كند رهايي نخواهد يافت.
6 بسياري پيش اميران تذلّل مينمايند، و همه كس دوست بذلكننده است.
7 جميع برادران مرد فقير از او نفرت دارند، و به طريق اولي' دوستانش از او دور ميشوند، ايشان را به سخنان، تعاقب ميكند و نيستند.
8 هر كه حكمت را تحصيل كند جان خود را دوست دارد. و هر كه فطانت را نگاه دارد، سعادتمندي خواهد يافت.
9 شاهد دروغگو بيسزا نخواهد ماند، و هر كه به كذب تنطق نمايد هلاك خواهد گرديد.
10 عيش و عشرت احمق را نميشايد، تا چه رسد به غلامي كه بر نجبا حكمراني ميكند.
11 عقل انسان خشم او را نگاه ميدارد، و گذشتن از تقصير جلال او است.
12 خشم پادشاه مثل غرّش شير است، و رضامندي او مثل شبنم بر گياه است.
13 پسر جاهل باعث الم پدرش است، و نزاعهاي زن مثل آبي است كه دائم در چكيدن باشد.
14 خانه و دولت ارث اجدادي است، اما زوجه عاقله از جانب خداوند است.
15 كاهلي خواب سنگين ميآورد، و شخص اهمالكار، گرسنه خواهد ماند.
16 هر كه حكم را نگاه دارد جان خويش را محافظت مينمايد، اما هر كه طريق خود را سبك گيرد، خواهد مرد.
17 هر كه بر فقير ترحّم نمايد به خداوند قرض ميدهد، و احسان او را به او ردّ خواهد نمود.
18 پسر خود را تأديب نما زيرا كه اميد هست، اما خود را به كشتن او وامدار.
19 شخص تندخو متحمّل عقوبت خواهد شد، زيرا اگر او را خلاصي دهي آن را بايد مكرّر بجا آوري.
20 پند را بشنو و تأديب را قبول نما، تا در عاقبت خود حكيم بشوي.
21 فكرهاي بسيار در دل انسان است، اما آنچه ثابت مانَدْ مشورت خداوند است.
22 زينت انسان احسان او است، و فقير از دروغگو بهتر است.
23 ترس خداوند مؤدّي به حيات است، و هر كه آن را دارد در سيري ساكن ميماند، و به هيچ بلا گرفتار نخواهد شد.
24 مرد كاهل دست خود را در بغلش پنهان ميكند، و آن را هم به دهان خود برنميآورد.
25 استهزاكننده را تأديب كن تا جاهلان زيرك شوند، و شخص فهيم را تنبيه نما و معرفت را درك خواهد نمود.
26 هر كه بر پدر خود ستم كند و مادرش را براند، پسري است كه رسوايي و خجالت ميآورد.
27 اي پسرِ من شنيدن تعليمي را ترك نما كه تو را از كلام معرفت گمراه ميسازد.
28 شاهد لئيم انصاف را استهزا ميكند، و دهان شريران گناه را ميبلعد.
29 قصاص به جهت استهزاكنندگان مهيّا است، و تازيانهها براي پشت احمقان.
ترجمه تفسيري
بهتـر است انسان فقير باشد و با صداقت زندگي كند تا اينكه از راه نادرست ثروتمند شود.
2 داشتن دل و جرأت بدون حكمت بيفايده است و عجله باعث اشتباه ميشود.
3 انسان با حماقتش زندگي خود را تباه ميكند و بعد تقصير را به گردن خداوند مياندازد.
4 شخص ثروتمند دوستان بسيار پيدا ميكند، اما وقتي كسي فقير ميشود هيچ دوستي برايش باقي نميماند.
5 شاهد دروغگو بيسزا نميماند و كسي كه دايم دروغ ميبافد جان سالم بدر نخواهد برد.
6 مردم دوست دارند پيش بزرگان، خود شيريني كنند و با كساني دوست شوند كه بذل و بخشش ميكنند.
7 وقتي انسان فقير شود حتي برادرانش او را ترك ميكنند چه رسد به دوستانش، و تلاش او براي بازيافتن آنها بجايي نميرسد.
8 هر كه در پي حكمت است جانش را دوست دارد و آنكه براي حكمت ارزش قايل شود سعادتمند خواهد شد.
9 شاهد دروغگو بيسزا نميماند و كسي كه دايم دروغ ميبافد هلاك خواهد شد.
10 شايسته نيست كه آدم احمق در ناز و نعمت زندگي كند و يا يك برده بر اميران حكومت راند.
11 كسي كه خشم خود را فرو مينشاند عاقل است و آنكه از تقصيرات ديگران چشمپوشي ميكند سرافراز خواهد شد.
12 غضب پادشاه مانند غرش شير است، اما خشنودي او مثل شبنمي است كه بر سبزه مينشيند.
13 فرزند نادان بلاي جان پدرش است و غرغرهاي زن بهانهگير مثل قطرات آبي است كه دايم در حال چكيدن ميباشد.
14 خانه و ثروت از اجداد به ارث ميرسد، اما زن عاقل بخشش خداوند است.
15 كسي كه تنبل است و زياد ميخوابد، گرسنه ميماند.
16 احكام خدا را نگهدار تا زنده بماني، زيرا هر كه آنها را خوار بشمارد خواهد مرد.
17 وقتي به فقير كمك ميكني مثل اين است كه به خداوند قرض ميدهي و خداوند است كه قرض تو را پس خواهد داد.
18 فرزند خود را تا دير نشده تربيت كن؛ اگر غفلت نمايي زندگي او را تباه خواهي كرد.
19 اگر كسي تندخويي ميكند بگذار عواقبش را ببيند و مانع او نشو، چون در غير اينصورت او به تندخويي خود ادامه خواهد داد.
20 اگر به پند و اندرز گوش دهي تا آخر عمرت از حكمت برخوردار خواهي بود.
21 انسان نقشههاي زيادي در سر ميپروراند، اما نقشههايي كه مطابق با خواست خدا باشد اجرا خواهد شد.
22 مهرباني شخص باعث محبوبيت او ميشود. بهتر است شخص فقير باشد تا اينكه با نادرستي زندگي كند.
23 خداترسي به انسان حيات ميبخشد و او را كامياب گردانده از هر بلايي محفوظ ميدارد.
24 آدم تنبل دستش را بطرف بشقاب دراز ميكند،ولي از فرط تنبلي لقمه را به دهان خود نميگذارد.
25 مسخره كننده را تنبيه كن تا مايه عبرت جاهلان شود. اشتباهات شخص فهميده را به او گوشزد نما تا فهميدهتر شود.
26 پسري كه با پدرش بدرفتاري ميكند و مادرش را از خانه بيرون ميراند، مايه ننگ و رسوايي است.
27 پسرم، از گوش دادن به تعليمي كه تو را از حكمت دور ميكند خودداري نما.
28 شاهد پست و فرومايه عدالت را به بازي ميگيرد و از گناه كردن لذت ميبرد.
29 مسخرهكنندگان و احمقان، شديداً مجازات خواهند شد.
راهنما
باب19 . زوجةعاقله، از جانبخدا است. هر كهبر فقير ترحمنمايد، بهخداوند قرضميدهد و احساناو را بهاو رد خواهد نمود. فكرهايبسيار در دلانساناست؛ اما آنچهثابتمانَد، مشورتخداوند است.