ترجمه قدیمی گویا
|
ترجمه قديمي(كتاب امثال سليمان)
جواب نرم خشم را برميگرداند، اما سخن تلخ غيظ را به هيجان ميآورد.
2 زبان حكيمان علم را زينت ميبخشد، اما دهان احمقان به حماقت تنطّق مينمايد.
3 چشمان خداوند در همه جاست، و بر بدان و نيكان مينگرد.
4 زبان ملايم، درخت حيات است و كجي آن، شكستگيِ روح است.
5 احمق تأديب پدر خود را خوار ميشمارد، اما هر كه تنبيه را نگاه دارد زيرك ميباشد.
6 در خانه مرد عادل گنج عظيم است، اما محصول شريران، كدورت است.
7 لبهاي حكيمان معرفت را منتشر ميسازد،اما دل احمقان، مستحكم نيست.
8 قرباني شريران نزد خداوند مكروه است، اما دعاي راستان پسنديده اوست.
9 راه شريران نزد خداوند مكروه است، اما پيروان عدالت را دوست ميدارد.
10 براي هر كه طريق را ترك نمايد تأديب سخت است، و هر كه از تنبيه نفرت كند خواهد مرد.
11 هاويه و اَبَدّوُن در حضور خداوند است، پس چند مرتبه زياده دلهاي بنيآدم.
12 استهزاكننده تنبيه را دوست ندارد، و نزد حكيمان نخواهد رفت.
13 دل شادمان چهره را زينت ميدهد، اما از تلخي دل روح منكسر ميشود.
14 دل مرد فهيم معرفت را ميطلبد، اما دهان احمقان حماقت را ميچَرَد.
15 تمامي روزهاي مصيبتكشان بد است، اما خوشي دل ضيافتِ دائمي است.
16 اموال اندك با ترس خداوند بهتر است از گنج عظيم با اضطراب.
17 خوان بُقُول در جايي كه محبت باشد، بهتر است از گاو پرواري كه با آن عداوت باشد.
18 مرد تندخو نزاع را برميانگيزد، اما شخص ديرغضب خصومت را ساكن ميگرداند.
19 راه كاهلان مثل خاربست است، اما طريق راستان شاهراه است.
20 پسر حكيم پدر را شادمان ميسازد، اما مرد احمق مادر خويش را حقير ميشمارد.
21 حماقت در نظر شخص ناقصالعقل خوشي است، اما مرد فهيم به راستي سلوك مينمايد.
22 از عدم مشورت، تدبيرها باطل ميشود، امااز كثرت مشورتدهندگان برقرار ميماند.
23 براي انسانْ از جوابِ دهانش شادي حاصل ميشود، و سخني كه در محلّش گفته شود چه بسيار نيكو است.
24 طريق حيات براي عاقلان به سوي بالا است، تا از هاويه اسفل دور شود.
25 خداوند خانه متكبّران را منهدم ميسازد، اما حدود بيوهزن را استوار مينمايد.
26 تدبيرهاي فاسد نزد خداوند مكروه است، اما سخنان پسنديده براي طاهران است.
27 كسي كه حريص سود باشد خانه خود را مكدّر ميسازد، اما هر كه از هديهها نفرت دارد خواهد زيست.
28 دل مرد عادل در جواب دادن تفكّر ميكند، اما دهان شريران، چيزهاي بد را جاري ميسازد.
29 خداوند از شريران دور است، اما دعاي عادلان را ميشنود.
30 نورِ چشمانْ دل را شادمان ميسازد، و خبر نيكو استخوانها را پر مغز مينمايد.
31 گوشي كه تنبيه حيات را بشنود، در ميان حكيمان ساكن خواهد شد.
32 هر كه تأديب را ترك نمايد، جان خود را حقير ميشمارد، اما هر كه تنبيه را بشنود عقل را تحصيل مينمايد.
33 ترس خداوند اديب حكمت است، و تواضعْ پيشروِ حرمت ميباشد.
ترجمه تفسيري
جواب ملايم خشم را فرو مينشاند، اما جواب تند آن را بر ميانگيزاند.
2 از زبان مرد دانا حكمت ميچكد، اما از دهان آدم نادان حماقت بيرون ميآيد.
3 خدا همه جا را زير نظر دارد و ناظر اعمال نيكان و بدان است.
4 سخنان آرامشبخش حيات ميبخشند، اما حرفهاي تند باعث دلشكستگي ميشوند.
5 شخص نادان نصيحت پدر خود را خوار ميشمارد، ولي فرزند عاقل تأديب پدرش را ميپذيرد.
6 خانه شخص درستكار از ثروت مملو است، اما دسترنج آدمهاي بدكار براي ايشان تلخكامي به بار ميآورد.
7 حكمت توسط دانايان منتشر ميشود نه بوسيله احمقاني كه در آنها راستي نيست.
8 خداوند از قربانيهاي بدكاران نفرت دارد، اما از دعاي درستكاران خشنود است.
9 خداوند از اعمال بدكاران متنفر است، اما پيروان راستي را دوست ميدارد.
10 كساني كه راه راست را ترك گفتهاند تنبيه سختي در انتظارشان است و اگر نخواهند تنبيه و اصلاح شوند خواهند مرد.
11 حتي دنياي مردگان ازنظر خداوند پنهان نيست، پس آيا انسان ميتواند افكارش را از او پنهان كند؟
12 كسي كه كارش مسخره كردن است از نزديك شدن به افراد دانا خودداري ميكند چون دوست ندارد سرزنش آنها را بشنود.
13 دل شاد، چهره را شاداب ميسازد، اما تلخي دل، روح را افسرده ميكند.
14 شخص دانا تشنه دانايي است، اما نادان خود را با حماقت سير ميكند.
15 انسان وقتي غمگين است همه چيز بنظرش بد ميآيد، اما وقتي دلش شاد است هر چيزي او را خوشحال ميكند.
16 دارايي كم همراه با خداترسي بهتر است از ثروت هنگفت با اضطراب.
17 نان خشك خوردن در جايي كه محبت هست، بهتر است از غذاي شاهانه خوردن در جايي كه نفرت وجود دارد.
18 آدم تندخو نزاع به پا ميكند، ولي شخص صبور دعوا را فرو مينشاند.
19 راه آدم تنبل با خارها پوشيده است، اما راه شخص درستكار هموار است.
20 فرزند دانا پدرش را خوشحال ميكند، اما فرزند احمق مادرش را تحقير مينمايد.
21 آدم احمق از كارهاي ابلهانه لذت ميبرد، اما شخص فهميده از راه راست منحرف نميشود.
22 نقشهاي كه بدون مشورت كشيده شود، با شكست مواجه ميگردد، اما مشورت بسيار، باعث موفقيت ميشود.
23 انسان وقتي جواب درست ميدهد از آن لذت ميبرد. چه عالي است سخني كه بجا گفته شود!
24 راه دانايان بسوي حيات بالا ميرود و آنها را از فرو رفتن به جهنم باز ميدارد.
25 خداوند خانه متكبران را از بين ميبرد، اما ملك بيوه زنان را حفظ ميكند.
26 خداوند از نقشههاي پليد متنفر است، ولي افكار پاك مورد پسند او ميباشند.
27 كسي كه دنبال سود نامشروع ميرود بهخانوادهاش لطمه ميزند، اما شخصي كه از رشوه نفرت دارد زندگي خوبي خواهد داشت.
28 آدم خوب قبل از جواب دادن فكر ميكند، اما آدم بد زود جواب ميدهد و مشكلات به بار ميآورد.
29 خداوند از بدكاران دور است، ولي دعاي نيكان را ميشنود.
30 ديدن صورت شاد و شنيدن خبر خوش به انسان شادي و سلامتي ميبخشد.
31 كسي كه انتقادهاي سازنده را بپذيرد، جزو دانايان به حساب خواهد آمد.
32 كسي كه تأديب را نپذيرد به خودش لطمه ميزند، ولي هر كه آن را بپذيرد دانايي كسب ميكند.
33 خداترسي به انسان حكمت ميآموزد و فروتني براي او عزت و احترام به بار ميآورد.
راهنما
باب15 . جوابنرم، خشمرا برميگرداند. زبانملايمدرختِ حياتاست. دعايراستان، پسنديدةخدا است. كسيكهخوشيِ دلدارد، دارايضيافتدايمياست. پسر حكيم، پدر را شادمانميسازد.